<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Camille Sourget - Rare Books - Livres Anciens &#187; Manuscrits, Dédicaces</title>
	<atom:link href="http://camillesourget.com/category/stock/manuscripts/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://camillesourget.com</link>
	<description>Camille Sourget - Rare Books - Livres Anciens</description>
	<lastBuildDate>Wed, 16 May 2012 14:39:49 +0000</lastBuildDate>
	<language>fr</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.2</generator>
		<item>
		<title>Numa Roumestan d&#8217;Alphonse Daudet</title>
		<link>http://camillesourget.com/numa-roumestan-dalphonse-daudet/</link>
		<comments>http://camillesourget.com/numa-roumestan-dalphonse-daudet/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 22 Dec 2011 06:30:27 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Pauline</dc:creator>
				<category><![CDATA[Littérature]]></category>
		<category><![CDATA[Manuscrits, Dédicaces]]></category>
		<category><![CDATA[Alphonse Daudet]]></category>
		<category><![CDATA[Dédicace Alphone Daudet]]></category>
		<category><![CDATA[édition originale]]></category>
		<category><![CDATA[Numa Roumestan]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://camillesourget.com/?p=6274</guid>
		<description><![CDATA[Emouvant exemplaire de cette originale d’Alphonse Daudet, dédicacé par l’auteur à son frère ainé Ernest Daudet. DAUDET, Alphonse. Numa Roumestan. Mœurs parisiennes. Paris, G. Charpentier, 1881. In12 de (4) ff., 345 pp., (3) pp. Relié en demi-maroquin noir, dos à nerfs, tête jaspée, non rogné sur témoins. Reliure de l’époque. 180 x 124 mm. Edition [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p align="center"><strong>Emouvant exemplaire de cette originale d’Alphonse Daudet,<br />
dédicacé par l’auteur à son frère ainé Ernest Daudet.</strong></p>
<p align="center"><a href="http://camillesourget.com/wp-content/uploads/2011/12/Daudet_d%C3%A9dicace_web.jpg" rel="lightbox[6274]"><img class="aligncenter size-medium wp-image-6343" title="Daudet_Numa Roumestan Edition originale dédicacée" src="http://camillesourget.com/wp-content/uploads/2011/12/Daudet_d%C3%A9dicace_web-184x300.jpg" alt="Daudet d%C3%A9dicace web 184x300 Numa Roumestan dAlphonse Daudet" width="184" height="300" /></a></p>
<p style="text-align: justify;"><strong>DAUDET</strong>, Alphonse. <em>Numa Roumestan. Mœurs parisiennes.</em><br />
Paris, G. Charpentier, 1881.</p>
<p style="text-align: justify;">In12 de (4) ff., 345 pp., (3) pp. Relié en demi-maroquin noir, dos à nerfs, tête jaspée, non rogné sur témoins. <em>Reliure de l’époque</em>.</p>
<p style="text-align: justify;">180 x 124 mm.</p>
<p style="text-align: justify;"><strong>Edition originale de ce classique de la littérature provençale, tirée à 280 exemplaires seulement.</strong><br />
Clouzot, p.81 ; Carteret, I, 196 ; Vicaire, III, 53.</p>
<p style="text-align: justify;"><strong>Exemplaire n°15, l’un des 275 exemplaires imprimés sur papier de Hollande.</strong></p>
<p style="text-align: justify;">« <em>Roman d’Alphonse Daudet (1840-1897) publié en 1881. Daudet a voulu avant tout, faire ici un portrait du politicien méridional […] Avec sa faconde, sa verve gonflée, son insouciance, ‘Numa Roumestan’ s’apparente à ‘Tartarin’, et Daudet, comme à ce dernier, lui a donné beaucoup de sa tendresse et de sa bonhomie souriante</em> ».<em> </em>(Dictionnaire des Œuvres, IV, 818).</p>
<p style="text-align: justify;"><strong>Précieux exemplaire offert par l’auteur à son frère Ernest, portant cet envoi autographe signé sur le faux-titre :</strong> « <em>A Ernest, tendrement, Alphonse</em> ».</p>
<p style="text-align: center;"><a href="http://camillesourget.com/wp-content/uploads/2011/12/Daudet_titre_web.jpg" rel="lightbox[6274]"><img class="size-medium wp-image-6345 aligncenter" title="Daudet_Numa Roumestan Edition originale dédicacée" src="http://camillesourget.com/wp-content/uploads/2011/12/Daudet_titre_web-188x300.jpg" alt="Daudet titre web 188x300 Numa Roumestan dAlphonse Daudet" width="188" height="300" /></a><a href="http://camillesourget.com/wp-content/uploads/2011/12/Daudet_reliure_web.jpg" rel="lightbox[6274]"><img class="size-medium wp-image-6344 aligncenter" title="Daudet_Numa Roumestan Edition originale dédicacée" src="http://camillesourget.com/wp-content/uploads/2011/12/Daudet_reliure_web-247x300.jpg" alt="Daudet reliure web 247x300 Numa Roumestan dAlphonse Daudet" width="247" height="300" /></a></p>
<p style="text-align: justify;"><em>Ernest Daudet</em> (1837-1921) est un écrivain et journaliste français. Frère aîné d’<em>Alphonse</em>, il se consacre tout d’abord au commerce, selon le souhait de sa famille. Voulant devenir écrivain, il finit par aller à Paris et commence à contribuer à divers journaux parisiens et de province. Parallèlement, il entre comme secrétaire-rédacteur au Sénat. Il publie une trentaine de romans et collabore à de nombreux journaux, souvent sous pseudonyme.<br />
C’est <em>Ernest</em> qui accueille le Petit Chose à Paris quand celui-ci arrive gare de Lyon descendant du wagon de troisième, après 48 heures de voyage. Nous sommes en 1858, Alphonse a donc 18 ans.<br />
On peut noter dans l’œuvre considérable d’Ernest Daudet un volume de mémoires littéraires très attachant, publié en 1882 sous le titre : <em>Mon frère et moi, souvenirs d&#8217;enfance et de jeunesse</em>. Ernest Daudet n&#8217;a pas eu autant de succès que son frère, mais son talent sérieux était fort apprécié.</p>
<p style="text-align: justify;"><strong>Emouvant exemplaire de ce classique de la littérature provençale, conservé dans sa reliure de l’époque et dédicacé par l’auteur à son frère Ernest.</strong></p>
<p style="text-align: justify;"><strong>Les grandes originales de Daudet dédicacées sont recherchées.</strong></p>
<p style="text-align: justify;"><strong>Prix : 4.500 €</strong></p>

<p><a class="a2a_dd a2a_target addtoany_share_save" href="http://www.addtoany.com/share_save#url=http%3A%2F%2Fcamillesourget.com%2Fnuma-roumestan-dalphonse-daudet%2F&amp;title=Numa%20Roumestan%20d%E2%80%99Alphonse%20Daudet" id="wpa2a_2">Partager/Marquer</a></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://camillesourget.com/numa-roumestan-dalphonse-daudet/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>L&#8217;Orestie de Dumas</title>
		<link>http://camillesourget.com/orestie-dumas-edition-originale-dedicacee/</link>
		<comments>http://camillesourget.com/orestie-dumas-edition-originale-dedicacee/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 12 Oct 2011 08:06:24 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Pauline</dc:creator>
				<category><![CDATA[Littérature]]></category>
		<category><![CDATA[Manuscrits, Dédicaces]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://camillesourget.com/?p=5898</guid>
		<description><![CDATA[Edition originale de L’Orestie d’Alexandre Dumas, précieux exemplaire, unique, imprimé spécialement par l’auteur sur papier rose et dédicacé par lui à sa maîtresse Emma Mannoury-Lacour. DUMAS, Alexandre. L’Orestie. Tragédie en trois actes et en vers imitée de l’antique. Paris, A la Librairie théatrale, 1856. In-12 de (3) ff., 107 pp., (1) p. Exemplaire imprimé sur [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: center;" align="center"><strong>Edition originale de <em>L’Orestie</em> d’Alexandre Dumas,<br />
précieux exemplaire, unique, imprimé spécialement par l’auteur sur papier rose<br />
et dédicacé par lui à sa maîtresse <em>Emma Mannoury-Lacour.</em></strong></p>
<p style="text-align: center;" align="center"><a href="http://camillesourget.com/wp-content/uploads/2011/10/Orestie-titre.jpg" rel="lightbox[5898]"><img class="aligncenter size-medium wp-image-6004" title="Orestie Dumas Edition Originale Dedicacee" src="http://camillesourget.com/wp-content/uploads/2011/10/Orestie-titre-202x300.jpg" alt="Orestie titre 202x300 LOrestie de Dumas" width="202" height="300" /></a></p>
<p style="text-align: justify;"><strong>DUMAS</strong>, Alexandre. <em>L’Orestie. Tragédie en trois actes et en vers imitée de l’antique.</em><br />
Paris, A la Librairie théatrale, 1856.</p>
<p style="text-align: justify;">In-12 de (3) ff., 107 pp., (1) p. Exemplaire imprimé sur papier rose. Conservé broché, doubles couvertures vertes et beige imprimées superposées, dos de la couverture verte passé, coin inférieur restauré, une tache au centre de la seconde couverture. Etui de maroquin rouge. <em>Brochure de l’époque</em>.</p>
<p style="text-align: justify;">189 x 125 mm.</p>
<p style="text-align: justify;"><strong>Edition originale de cette pièce d’Alexandre Dumas représentée pour la première fois à la Porte-Saint-Martin le 5 janvier 1856.</strong><br />
Talvart, V, 28 ; Clouzot, 104 ; Vicaire, III, 408.</p>
<p style="text-align: justify;">Au soir du 5 janvier 1856, Théâtre de la Porte-Saint-Martin, cette adaptation de <em>l’Orestie</em> d’Eschyle rencontra un franc succès ; des coulisses, les comédiens poussèrent l’auteur sur la scène où il reçut une ovation.</p>
<p style="text-align: justify;"><strong>Précieux exemplaire, le seul et unique imprimé spécialement par Alexandre Dumas sur papier rose et non répertorié par les bibliographes.<br />
Il a été offert par l’auteur à sa maîtresse Emma Mannoury-Lacour, et porte cet envoi autographe signé de Dumas sur le faux-titre </strong>: « <em>Au Pigeonnier de Monts. Al. Dumas </em>».</p>
<p><a href="http://camillesourget.com/wp-content/uploads/2011/10/Orestie-broch.jpg" rel="lightbox[5898]"><img class="alignleft size-medium wp-image-6000" title="Orestie Dumas Edition Originale Dedicacee" src="http://camillesourget.com/wp-content/uploads/2011/10/Orestie-broch-197x300.jpg" alt="Orestie broch 197x300 LOrestie de Dumas" width="197" height="300" /></a>C’est en 1855, un an avant la parution de <em>l’Orestie</em> que Dumas rencontre celle avec qui, depuis quelques mois, il correspond par le biais du journal <em>Le Mousquetaire</em>, Emma Mannoury-Lacour.<br />
Fidèle lectrice et généreuse donatrice, cette dernière menait en province une vie marquée par deux mariages malheureux et une santé précaire. <strong>A Caen, ou dans son château de Monts-en-Bessin, propriété de son second mari, Anatole Mannoury-Lacour, qu’elle avait épousé en 1853, Emma suivait avec grand intérêt l’actualité artistique et littéraire.</strong> Après plusieurs échanges épistolaires, elle se rendit à Paris pour assister aux obsèques d’un poète qu’elle admirait, Gérard de Nerval, et pour apercevoir, dans la petite assemblée des fidèles, le romancier qu’elle aimait déjà, Alexandre Dumas.<br />
Une très importante correspondance, aujourd’hui en partie disparue, deux publications de poèmes dus à Emma (<em>Solitudes</em> et <em>Les Asphodèles</em>), un récit, <em>Madame de</em> <em>Chamblay</em>, transposition romanesque de ses amours avec Emma dont Dumas tirera une pièce en 1866, sont les traces tangibles de cet amour perdu. Pendant les premières années de leur idylle, Dumas fit de multiples voyages à Caen et devint même l’ami d’Anatole, l’époux trompé.<br />
<strong>Les rencontres clandestines des deux amants avaient lieu au Havre à l’hôtel d’Angleterre et au château de Montigny, propriété du grand-père d’Emma où l’une des tours avait été convertie en pigeonnier.<br />
L’envoi du présent exemplaire est une allusion masquée à ce lieu qui abrita les amours de l’auteur et de celle qu’il nomma par prudence Clothilde de Monts.</strong><br />
Emma Mannoury-Lacour s’éteignit le 26 novembre 1860, loin de son amant, alors en voyage à Naples.</p>
<p style="text-align: justify;">«<strong> Sur le chemin mélancolique qui l’enfonce dans la vieillesse, Dumas rencontre un dernier amour qui enchante son arrière-saison, une Emma Bovary, aux longs cheveux blonds</strong>, <em>aux yeux d’azur foncé, que les croisades philanthropiques du ‘Mousquetaire’ ont appelée à lui ; leurs bons cœurs se sont parlé avant que leurs cœurs ne s’éprennent et que leurs corps ne s’étreignent. Mariée deux fois et vierge toujours, </em><strong>Emma Mannoury-Lacour rêve dans son petit château de Monts-en-Bessin d’être aimée, sûrement, d’être publiée, sans doute : elle écrit des vers charmants.</strong> <em>L’illustre écrivain, qui abandonne un peu, pour cette femme du monde, les comédiennes et les demi-mondaines, la comble ; il lui découvre l’amour physique et se penche tendrement sur ses frêles fleurs poétiques, marie ses vers aux siens, convainc un éditeur de donner le jour à ces ‘Asphodèles’ et à ces ‘Solitudes’, seul fruit de ses tardives amours, puisque l’enfant qu’Emma portait n’est pas venu à terme.</em><br />
<strong>Amours cachées parce qu’adultères, amours rêvées autant que vécues parce qu’elles s’expriment dans d’innombrables lettres, perdues aujourd’hui, que les amants s’adressent entre de brèves et furtives rencontres dans un hôtel du Havre, elles sont préservées de l’usure du quotidien, des accommodements avec le médiocre.</strong> <em>Tels ils étaient, lui, le grand écrivain auréolé de gloire, elle, l’âme exquise prisonnière en son manoir normand, tels ils demeurent l’un pour l’autre sans se reconnaitre pour ce qu’ils sont : un écrivain au génie déclinant, une provinciale frustrée.<br />
La mort d’Emma, vraisemblablement de phtisie, à la fin de 1860, magnifie à jamais cet amour éternel de ne pas avoir changé.</em> »  (C. Schopp, <em>Sur Gérard de Nerval</em>, pp. 16-17)</p>
<p><a href="http://camillesourget.com/wp-content/uploads/2011/10/Orestie-carte.jpg" rel="lightbox[5898]"><img class="alignright size-medium wp-image-6002" title="Orestie Dumas Edition Originale Dedicacee" src="http://camillesourget.com/wp-content/uploads/2011/10/Orestie-carte-203x300.jpg" alt="Orestie carte 203x300 LOrestie de Dumas" width="203" height="300" /></a></p>
<p>« <em>A part toi nul ne m&#8217;aime au monde, nul ne pense à moi nul ne s&#8217;inquiète de moi &#8211; Je me sens bien seul et bien oublié de tout le monde de sorte que je jouis ou à peu près du bonheur d&#8217;être mort sans avoir le désagrément d&#8217;être enterré &#8211; Je suis un revenant de jour au lieu d&#8217;être un spectre de nuit. Si notre vie ne s&#8217;arrange pas pour l&#8217;année prochaine l&#8217;année prochaine je repars et je revis de la même (vie). Je suis rajeuni de dix ans comme force et je dirai presque comme visage. J&#8217;ai adopté une espèce de costume circassien qui me va très bien et qui est très commode tout le temps que je ne le porte pas je suis dans ma chère robe de chambre de velours noir, avec des chemises de soie du Caucase rouges ou jaunes. La bonne chose que cette liberté de faire ce que l&#8217;on veut, de se mettre ce que l&#8217;on veut, d&#8217;aller où l&#8217;on veut. Au reste dès que je rentre ici en pays civilisé j&#8217;entre dans une espèce de triomphe perpétuel et qui serait la joie et l&#8217;orgueil d&#8217;un autre et qui est mon supplice à moi</em>. » (Lettre d’Alexandre Dumas à Emma Mannoury-Lacour, Khazan, 9-10 octobre 1858).</p>
<p>Une note manuscrite au crayon au verso de la couverture confirme la provenance de l’exemplaire : « <em>Cet exemplaire sur papier rose a été donné par Alex. Dumas à Mme Emma Mannoury-Lacour de Caen</em> » avec la carte de visite contrecollée d’<em>Ale. </em>[Anatole] <em>Mannoury Lacour</em>.</p>
<p><strong>Précieux exemplaire de cette originale d’Alexandre Dumas, le seul et unique spécialement imprimé par l’auteur sur papier rose, non répertorié par les bibliographes, et offert par lui à sa maitresse, avec une dédicace faisant allusion au lieu qui abritait leurs amours secrètes.</strong></p>
<p style="text-align: justify;"><strong>Provenance</strong> : <em>Emma Mannoury-Lacour, Emile Zola</em> ?<br />
Une mention manuscrite au crayon sur le faux-titre indique « <em>From Library of Emile Zola</em> ».</p>
<p style="text-align: justify;"><strong>Prix : € 8 500</strong></p>

<p><a class="a2a_dd a2a_target addtoany_share_save" href="http://www.addtoany.com/share_save#url=http%3A%2F%2Fcamillesourget.com%2Forestie-dumas-edition-originale-dedicacee%2F&amp;title=L%E2%80%99Orestie%20de%20Dumas" id="wpa2a_4">Partager/Marquer</a></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://camillesourget.com/orestie-dumas-edition-originale-dedicacee/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Recueil de poèmes de Radiguet</title>
		<link>http://camillesourget.com/recueil-poemes-radiguet-unique-corrige/</link>
		<comments>http://camillesourget.com/recueil-poemes-radiguet-unique-corrige/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 13 May 2011 09:41:45 +0000</pubDate>
		<dc:creator>camille</dc:creator>
				<category><![CDATA[Littérature]]></category>
		<category><![CDATA[Manuscrits, Dédicaces]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://camillesourget.com/?p=5215</guid>
		<description><![CDATA[Exemplaire unique d’un Recueil de Poèmes de Raymond Radiguet non publié, entièrement revu et corrigé de la main de l’auteur. RADIGUET, Raymond. Exemplaire unique d’un Recueil de Poèmes de Raymond Radiguet non publié. S.d. [entre 1921 et 1923]. Grand in-8 de (1) f. de titre, (23) ff. montés sur onglets. Epreuves corrigées. Relié en demi-percaline [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: center;"><strong>Exemplaire unique d’un Recueil de Poèmes de Raymond Radiguet non publié,<br />
entièrement revu et corrigé de la main de l’auteur.</strong></p>
<p style="text-align: center;"><em><strong><a href="http://camillesourget.com/wp-content/uploads/2011/05/Radiguet-feuillet-1-site-web1.jpg" rel="lightbox[5215]"><img class="aligncenter size-medium wp-image-5219" title="Radiguet poèmes corrigé" src="http://camillesourget.com/wp-content/uploads/2011/05/Radiguet-feuillet-1-site-web1-191x300.jpg" alt="Radiguet feuillet 1 site web1 191x300 Recueil de poèmes de Radiguet" width="191" height="300" /></a></strong></em></p>
<p style="text-align: justify;"><strong>RADIGUET</strong>, Raymond. Exemplaire unique d’un Recueil de Poèmes de Raymond Radiguet non publié.</p>
<p>S.d. [entre 1921 et 1923].</p>
<p style="text-align: justify;">Grand in-8 de (1) f. de titre, (23) ff. montés sur onglets. Epreuves corrigées. Relié en demi-percaline bordeaux, dos lisse avec le titre doré en long.</p>
<p style="text-align: justify;">269 x 170 mm.</p>
<p style="text-align: justify;">Recueil d’épreuves corrigées de seize poèmes de Raymond Radiguet, comportant de nombreuses corrections manuscrites autographes de la main de l’auteur.</p>
<p style="text-align: justify;">Il comprend :</p>
<p style="text-align: justify;"><em><em>De son Amour noircir les murs, </em></em></p>
<p style="text-align: justify;"><em><em>Nymphe émue, </em></em></p>
<p style="text-align: justify;"><em><em>A une promeneuse nue,</em></em></p>
<p style="text-align: justify;"><em><em>Les fiancés de treize ans,</em></em></p>
<p style="text-align: justify;"><em><em>Que le coq agite sa crête,       <a href="http://camillesourget.com/wp-content/uploads/2011/05/Radiguet-texte2-site-web1.jpg" rel="lightbox[5215]"><img class="alignright size-medium wp-image-5222" title="Radiguet poèmes corrigé" src="http://camillesourget.com/wp-content/uploads/2011/05/Radiguet-texte2-site-web1-186x300.jpg" alt="Radiguet texte2 site web1 186x300 Recueil de poèmes de Radiguet" width="186" height="300" /></a><br />
</em></em></p>
<p style="text-align: justify;"><em><em>Statue ou épouvantail,</em></em></p>
<p style="text-align: justify;"><em><em>Le prisonnier des mers,</em></em></p>
<p style="text-align: justify;"><em><em>L’ange,</em></em></p>
<p style="text-align: justify;"><em><em>Bouquet de flammes,</em></em></p>
<p style="text-align: justify;"><em><em>Le Rendez-vous solitaire,</em></em></p>
<p style="text-align: justify;"><em><em>L’Etoile de Vénus,</em></em></p>
<p style="text-align: justify;"><em><em>Histoire de France,</em></em></p>
<p style="text-align: justify;"><em><em>Elégie,</em></em></p>
<p style="text-align: justify;"><em><em>La Reine des Aulnes,</em></em></p>
<p style="text-align: justify;"><em><em>Un Cygne mort,</em></em></p>
<p style="text-align: justify;"><em><em>Le Vrai dieu de l’amour</em>.</em></p>
<p style="text-align: justify;">Raymond Radiguet est né en 1903 et est mort à 20 ans d’une fièvre typhoïde, en 1923. Introduit très tôt dans les milieux de la presse, il fait la connaissance, entre autres, de Jean Cocteau, André Breton, Max Jacob et Paul Morand. Le Diable au corps parut pour la première fois en 1923. Le succès fut immédiat et le livre fit scandale. Radiguet n’a publié qu’un autre roman, Le Bal du comte d’Orgel, paru peu après sa mort. Il a laissé aussi de la poésie, des contes et des textes critiques.</p>
<p style="text-align: justify;">Raymond Radiguet publia un premier recueil de poésies intitulé Les Joues en feu en 1920. En 1925, sous ce même titre, parut un recueil de « Poèmes anciens et poèmes inédits, 1917-1921 ».</p>
<p style="text-align: justify;">Tous ses poèmes furent écrits entre 1917 et 1921, de 14 à 18 ans.</p>
<p style="text-align: justify;">Les premiers datent de 1917-18 (Parc Saint-Maur), certaines pièces furent écrites à Piquey (Bassin d’Arcachon) en 1921, pendant qu’il commençait le Diable au corps.</p>
<p style="text-align: justify;">C’est à Piquey en septembre-octobre 1923, saisi d’un besoin d’ordre mystérieux, qu’en terminant « le Bal du comte d’Orgel », il classa ses poèmes.</p>
<p style="text-align: justify;">Le présent recueil regroupe des poèmes encore inédits à la mort du jeune poète en 1923, mais qui seront publiés par la suite dans les Feuilles libres, dans l’Anthologie de la nouvelle poésie française (Kra, 1924) ou intégrés dans l’édition de 1925 des Joues en feu, avec de nombreuses variantes.</p>
<p style="text-align: justify;">Une page de titre fut spécialement imprimée au composteur pour cet exemplaire d’épreuves corrigées par l’auteur lui-même qui stipule « Exemplaire unique d’un Recueil de Poèmes de Raymond Radiguet non publié. »</p>
<p style="text-align: justify;">De nombreuses variantes sont intervenues entre ces épreuves corrigées des poèmes et les versions qui furent finalement publiées, en 1924 et 1925.<a href="http://camillesourget.com/wp-content/uploads/2011/05/Radiguet-titre-site-web.jpg" rel="lightbox[5215]"><img class="alignleft size-medium wp-image-5221" title="Radiguet poèmes corrigé" src="http://camillesourget.com/wp-content/uploads/2011/05/Radiguet-titre-site-web-182x300.jpg" alt="Radiguet titre site web 182x300 Recueil de poèmes de Radiguet" width="182" height="300" /></a></p>
<p style="text-align: justify;">Par exemple le poème intitulé « Que le coq agite sa crête » dans notre recueil s’intitule « Les Adieux du coq » dans l’édition des Joues en feu de 1925, et des vers entiers de certaines poésies sont modifiés d’une version à l’autre.</p>
<p style="text-align: justify;">Ces épreuves de 16 poèmes de Raymond Radiguet furent corrigées de la main de l’auteur lui-même puisque des vers entiers ajoutés sur ces épreuves se trouvent effectivement dans les versions publiées des poèmes.</p>
<p style="text-align: justify;">Ce recueil fut surement composé par Radiguet durant l’été 1923, lorsqu’il entreprit de mettre de l’ordre dans ses poèmes et de réfléchir a une éventuelle publication de ceux-ci.</p>
<p style="text-align: justify;">Une pièce unique d’une grande valeur littéraire et bibliophilique.</p>
<p style="text-align: justify;">Provenance :<em> <em>J.S. Marchand</em></em> (cat. 1936, n°283) et <em><em>Albert Natural </em></em>avec leurs ex libris.</p>
<p><span style="color: #ff0000;"><strong><em>VENDU</em></strong><em><br />
</em></span></p>

<p><a class="a2a_dd a2a_target addtoany_share_save" href="http://www.addtoany.com/share_save#url=http%3A%2F%2Fcamillesourget.com%2Frecueil-poemes-radiguet-unique-corrige%2F&amp;title=Recueil%20de%20po%C3%A8mes%20de%20Radiguet" id="wpa2a_6">Partager/Marquer</a></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://camillesourget.com/recueil-poemes-radiguet-unique-corrige/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>La loi naturelle de Volney</title>
		<link>http://camillesourget.com/loi-naturelle-volney-dedicace/</link>
		<comments>http://camillesourget.com/loi-naturelle-volney-dedicace/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 13 May 2011 09:04:11 +0000</pubDate>
		<dc:creator>camille</dc:creator>
				<category><![CDATA[Histoire des idées / Innovations]]></category>
		<category><![CDATA[Manuscrits, Dédicaces]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://camillesourget.com/?p=5178</guid>
		<description><![CDATA[La Loi naturelle ou catéchisme du citoyen français de Volney, précieux exemplaire offert par l’auteur à l’économiste Jean-Baptiste Say. VOLNEY, Constantin François Chasseboeuf, comte de. La Loi naturelle ou catéchisme du citoyen français. Paris, Courcier, 1809. Petit in-12 de : 1 portrait frontispice, (2) ff., viii pp., 144 pp., cachet d’appartenance sur le titre et les [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: center;"><strong><em>La Loi naturelle ou catéchisme du citoyen français</em> de Volney,<br />
précieux exemplaire offert par l’auteur à l’économiste Jean-Baptiste Say.</strong></p>
<p style="text-align: center;"><a href="http://camillesourget.com/wp-content/uploads/2011/05/Volney-reliure-site-web.jpg" rel="lightbox[5178]"></a><a href="http://camillesourget.com/wp-content/uploads/2011/05/Volney-dédicace-site-web.jpg" rel="lightbox[5178]"><img class="aligncenter size-full wp-image-5186" title="Volney loi naturelle dédicace " src="http://camillesourget.com/wp-content/uploads/2011/05/Volney-dédicace-site-web.jpg" alt="Volney dédicace site web La loi naturelle de Volney" width="384" height="146" /></a></p>
<p style="text-align: center;">
<p style="text-align: justify;"><strong>VOLNEY, </strong>Constantin François Chasseboeuf, comte de. <em>La Loi naturelle ou catéchisme du citoyen français</em>.<br />
Paris, Courcier, 1809.</p>
<p style="text-align: justify;">Petit in-12 de : 1 portrait frontispice, (2) ff., viii pp., 144 pp., cachet d’appartenance sur le titre et les pp. 77 et 144. Correction manuscrite p. vii de la préface. Relié en plein veau blond glacé de l’époque, roulette dorée encadrant les plats, dos lisse très finement orné d’un semis d’étoiles et de fers spéciaux, pièce de titre de maroquin noir, coupes décorées, tranches dorées. <em>Reliure de l’époque</em>.</p>
<p style="text-align: justify;">130 x 80 mm.</p>
<p style="text-align: justify;">Edition illustrée d’un beau portrait de l’auteur de ce traité de morale de Volney.</p>
<p style="text-align: justify;">Le présent traité fut tout d’abord publié à Paris en 1793 au format in-16. Il connut un immense succès et fut réimprimé à plusieurs reprises.</p>
<p style="text-align: justify;">« <em>Ce que Volney expose dans le présent traité c’est que le souverain bien de l’homme, le but même de sa vie, est la conservation de soi-même, ou le bon état du corps. Le bien n’est donc que le bien-être, le mal que le malaise, et quand on les distingue l’un de l’autre en bien et mal moral, bien et mal physique, on ne fait qu’indiquer entre eux une différence de degré et nullement de nature, et au fond il n’y a qu’un bien et qu’un mal, ceux du corps qui sont tantôt directs, tantôt indirects, mais toujours physiques en eux-mêmes…</em></p>
<p style="text-align: justify;"><em>Volney traite de chaque ordre de vertus et par conséquent de vices. Il compte cinq principales vertus : la science, qui comprend la prudence et la sagesse ; la tempérance, qui renferme la sobriété et la chasteté ; le courage, ou la force de l’âme et celle du corps ; l’activité, ou l’amour du travail et l’emploi du temps ; et enfin la propreté, ou la pureté du corps, tant dans le vêtement que dans l’habitation…</em></p>
<p style="text-align: justify;"><em>Après les vertus individuelles viennent les vertus domestiques. Ce sont les actions utiles à la famille, et par la famille à soi-même. Elles sont au nombre de six : l’économie, l’amour paternel, l’amour conjugal, l’amour filial, l’amour fraternel et l’accomplissement des devoirs de maîtres et de domestiques.</em> » (Damiron, <em>Mémoires pour servir à l’histoire de la philosophie du XVIIIe siècle</em>, pp. 241-243).</p>
<p style="text-align: justify;">« <em>Volney publia en 1793 ‘La Loi naturelle ou Catéchisme du citoyen français’, un des meilleurs traités de morale qui aient été publiés dans aucune langue. Les idées en sont serrées, le style en est ferme et concis : on y remarque ce choix sévère et cette propriété d’expressions dont les philosophes de l’école de Pascal et de Condillac ont donné l’exemple. Dans la collection des œuvres de Volney, le second titre de cet ouvrage important, malgré son peu d’étendue, a fait place à celui-ci : ‘Principes physiques de la morale’. En effet, l’auteur a su démontrer que la morale est une science, pour ainsi dire physique et matérielle, soumise aux règles et aux calculs des sciences exactes ; et qu’elle n’a d’autre but que la conservation et le perfectionnement de l’espèce humaine. Un biographe a dit que ce fut pour prouver qu’il n’était point hérétique, que Volney à son retour de Corse publia ce petit ouvrage. Il est plus juste d’observer que cette production n’établit rien ni pour ni contre la catholicité de Volney ; mais elle prouve du moins qu’il n’était point athée : car le premier caractère qu’il reconnait à la loi naturelle est d’être ‘l’ordre constant et régulier par lequel Dieu régit l’univers</em> ». (Biographie universelle, 49, p. 443).</p>
<p style="text-align: justify;">« Peu de livres ont été aussi loués ou critiqués. <em>Avant Saint-Lambert et sous une forme plus concise, Volney réalisait une œuvre ébauchée par Voltaire et d’Alembert, Helvétius et d’Holbach</em>. » (F. Picavet, <em>Les idéologues</em>, p. 134).</p>
<p style="text-align: justify;">La présente édition est illustrée d’un beau portrait de Volney gravé par <em>Chrétien</em>.</p>
<p style="text-align: justify;">Précieux exemplaire offert par l’auteur à l’économiste français Jean-Baptiste Say avec cet envoi autographe de Volney sur la première garde blanche : « <em>A monsieur J. B. Say de la part de l’auteur</em> ».</p>
<p style="text-align: justify;">Bel exemplaire conservé dans sa reliure de l’époque en veau blond glacé au dos finement décoré.</p>
<p style="text-align: center;"><a href="http://camillesourget.com/wp-content/uploads/2011/05/Volney-reliure-site-web1.jpg" rel="lightbox[5178]"><img class="size-full wp-image-5188 aligncenter" title="Volney loi naturelle " src="http://camillesourget.com/wp-content/uploads/2011/05/Volney-reliure-site-web1.jpg" alt="Volney reliure site web1 La loi naturelle de Volney" width="384" height="526" /></a></p>
<p>OCLC ne répertorie aucun exemplaire de cette édition.</p>
<p><strong>Prix : € 4 500</strong></p>

<p><a class="a2a_dd a2a_target addtoany_share_save" href="http://www.addtoany.com/share_save#url=http%3A%2F%2Fcamillesourget.com%2Floi-naturelle-volney-dedicace%2F&amp;title=La%20loi%20naturelle%20de%20Volney" id="wpa2a_8">Partager/Marquer</a></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://camillesourget.com/loi-naturelle-volney-dedicace/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Salammbô de Flaubert dédicacé à son ami intime Théophile Gautier</title>
		<link>http://camillesourget.com/livre-ancien-flaubert-salammbo-gautier/</link>
		<comments>http://camillesourget.com/livre-ancien-flaubert-salammbo-gautier/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 30 Oct 2010 15:46:39 +0000</pubDate>
		<dc:creator>camille</dc:creator>
				<category><![CDATA[Littérature]]></category>
		<category><![CDATA[Manuscrits, Dédicaces]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://camillesourget.com/?p=4063</guid>
		<description><![CDATA[Édition originale de Salammbô de Flaubert, précieux exemplaire dédicacé par l’auteur à son ami intime Théophile Gautier, l’inspirateur de ce roman. FLAUBERT, Gustave. Salammbô. Paris, Michel Lévy frères, 1863. In-8 de (1) f.bl., (2) ff., 474 pp., (1) f. Relié en demi-chagrin citron à coins de l’époque, dos à nerfs finement orné de motifs dorés, [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<h4 style="text-align: center;">Édition originale de <em>Salammbô </em>de Flaubert,<br />
précieux exemplaire dédicacé par l’auteur à son ami intime Théophile Gautier,<br />
l’inspirateur de ce roman.</h4>
<p style="text-align: center;"><a href="http://camillesourget.com/wp-content/uploads/2010/10/Flaubert-envoi.jpg" rel="lightbox[4063]"><img class="aligncenter size-medium wp-image-4067" title="Flaubert-envoi" src="http://camillesourget.com/wp-content/uploads/2010/10/Flaubert-envoi-184x300.jpg" alt="Flaubert envoi 184x300 Salammbô de Flaubert dédicacé à son ami intime Théophile Gautier" width="184" height="300" /></a></p>
<p style="text-align: justify;"><strong>FLAUBERT</strong>, Gustave. <em>Salammbô.</em><br />
Paris, Michel Lévy frères, 1863.</p>
<p style="text-align: justify;">In-8 de (1) f.bl., (2) ff., 474 pp., (1) f. Relié en demi-chagrin citron à coins de l’époque, dos à nerfs finement orné de motifs dorés, tranches marbrées. <em>Reliure de l’époque</em>.</p>
<p style="text-align: justify;">218 x 144 mm.</p>
<p style="text-align: justify;"><strong>Édition originale de cette vaste épopée au souffle lyrique et passionné.</strong><br />
Vicaire, III, 724 ; Rahir, <em>La Bibliothèque de l’amateur</em>, 428 ; Bulletin Morgand et Fatout, n°1321 ; Catalogue de Backer, n°2044 ; Carteret, I, 266 ; Talvart, VI, p. 4 ; Clouzot, p. 121.</p>
<p style="text-align: justify;">«<em> C’est devant celui-là que les trompettes de l’enthousiasme public devraient sonner sans relâche, parce que celui-là est réellement l’honneur de la Gloire de la France </em>». Emile Zola.</p>
<p style="text-align: justify;">« <em>Il a été tiré 25 exemplaires sur papier de Hollande, chiffre que nous avons pu constater sur deux ou trois exemplaires dédicacés par Flaubert, notamment sur celui des frères Goncourt. </em>» (Carteret).</p>
<p style="text-align: justify;">« <em>Il a été tiré des exemplaires sur hollande sans justification de tirage, 25 probablement ainsi qu’en fait foi ce passage d’une lettre datée du 13 septembre 1862 aux frères Goncourt : ‘J’ai obtenu une édition in-8 et 25 ex. sur papier de hollande pour les têtes couronnées’… La première édition a été tirée selon Baudelaire à 2000 ex. qui furent enlevés en deux jours</em> ». (Talvart).</p>
<p style="text-align: justify;">Pour <em>Salammbô </em>comme pour<em> L’Education sentimentale</em>, Flaubert ne reçut donc de l’éditeur qu’un nombre très réduit de grand papier.</p>
<p style="text-align: justify;">A la fin des années 50, après la rédaction de <em>Madame Bovary</em>, Flaubert s’installe à Paris et fréquente des hommes de lettres, tels que Sainte-Beuve, Baudelaire, les Goncourt, Feydeau, Gautier, … <strong>Ce dernier auquel Flaubert dédicaça cet exemplaire était un ami intime de l’écrivain.</strong></p>
<p style="text-align: justify;">C’est sans doute dès son voyage en Orient avec Maxime du Camp en 1849-1851, que Flaubert eut l’idée d’évoquer d’une manière réaliste, les civilisations disparues. Il semble que la rencontre d’une jeune femme à Rome en 1851, sur laquelle il s’exprime dans ses carnets, avec une vive émotion, lui ait donné l’apparence physique de Salammbô.<br />
<strong>Mais la conception globale de l’œuvre ne devait s’affiner toutefois qu’à l’issue de conversations beaucoup plus tardives avec Théophile Gautier</strong>. Lectures, prises de notes et séances d’écritures commencent en 1857 et reprennent à Croisset, après un séjour de Flaubert à Carthage d’avril à juin 1858.<br />
<strong>C’est en fait la publication du ‘Roman de la momie’ de Gautier, en avril 1858, qui poussa Flaubert à entreprendre sans tarder son fameux voyage à Carthage au printemps 1858, d’où sortira Salammbô.</strong></p>
<p style="text-align: justify;">« <em>Avec &#8220;Le roman de la momie&#8221;, Théophile Gautier a inventé le roman archéologique &#8211; et surtout une forme de récit où la précision de la description compte davantage que l&#8217;anecdote. Les amours de Tahoser, Égyptienne de l&#8217;époque de Moïse, ne sont en effet qu&#8217;un prétexte à reconstitution à partir des documents de l&#8217;archéologie égyptienne. L&#8217;auteur porte visiblement moins d&#8217;intérêt à ses personnages et à leur passion qu&#8217;au décor et le décor, inspiré des peintures égyptiennes, il le décrit avec la précision de qui cherche un effet de l&#8217;art, et non du romanesque. Par là, Théophile Gautier apparaît comme l&#8217;inspirateur d&#8217;un formalisme dont le chef-d&#8217;œuvre allait être, quatre ans plus tard, en 1862, la Salammbô de Gustave Flaubert.</em> »</p>
<p style="text-align: justify;"><strong>Dès la publication, le roman connut un succès considérable auprès du public : les deux mille volumes furent enlevés en deux jours.</strong></p>
<p style="text-align: justify;"><a href="http://camillesourget.com/wp-content/uploads/2010/10/Flaubert-rel.jpg" rel="lightbox[4063]"><img class="alignleft size-medium wp-image-4068" title="Flaubert-rel" src="http://camillesourget.com/wp-content/uploads/2010/10/Flaubert-rel-214x300.jpg" alt="Flaubert rel 214x300 Salammbô de Flaubert dédicacé à son ami intime Théophile Gautier" width="214" height="300" /></a>Théophile Gautier ne tarit d’ailleurs pas d’éloges sur le nouveau roman de son ami intime, dès sa publication:<br />
« <em>Depuis longtemps on attendait avec une impatience bien légitime, Salammbô, le nouveau roman de M. Gustave Flaubert…<br />
C’est une hardiesse périlleuse, après une œuvre réussie, de dérouter si complètement le public que l’a fait M. Gustave Flaubert par son roman punique…<br />
La lecture de Salammbô est une des plus violentes sensations intellectuelles qu’on puisse éprouver. Dès les premières pages, on est transporté dans un monde étrange, inconnu, surchauffé de soleil, bariolé de couleurs éclatantes, étincelant de pierreries, au milieu d’une atmosphère vertigineuse, où se mêlent aux émanations des parfums les vapeurs du sang…<br />
Cette réduction au trait d’un tableau ardemment coloré n’en donne sans doute qu’une idée bien incomplète, mais elle en indique les masses principales, et peut faire du moins comprendre cette gigantesque composition si en dehors des habitudes littéraires de l’époque…<br />
Son volume restera comme un des plus hauts monuments littéraires de ce siècle. Résumons, en une phrase qui dira toute notre pensée, notre opinion sur Salammbô. Ce n’est pas un livre d’histoire, ce n’est pas un roman : c’est un poème épique !</em> »<br />
(Théophile Gautier, extrait de Salammbô par Gustave Flaubert paru dans Le Moniteur universel du 22 décembre 1862)</p>
<p style="text-align: justify;"><strong>Précieux exemplaire portant cet envoi autographe signé de Flaubert sur le faux-titre</strong> : « <em>A mon cher et aimable ami Théophile Gautier. Gust. Flaubert.</em> »</p>
<p style="text-align: justify;"><strong>Cette provenance est du plus haut intérêt puisque c’est la publication du ‘Roman de la momie’ de Gautier, en avril 1858, qui poussa Flaubert à entreprendre sans tarder son fameux voyage à Carthage (avril-juin 1858), d’où sortira ‘Salammbô’.</strong></p>
<p style="text-align: justify;">L’autre exemplaire connu de l’édition originale de <em>Salammbô </em>également dédicacé par l’auteur à Théophile Gautier et répertorié dans la bibliographie d’Auguste Lambiotte (<em>Les Exemplaires en grand papier de Salammbô, n°3</em>) tendrait à prouver l’antériorité de notre exemplaire puisqu’il semble difficile d’imaginer que Flaubert aurait pu dédicacer tout d’abord un exemplaire sur Hollande à son ami Gautier, puis un second exemplaire sur papier ordinaire dans un second temps. L’existence de ces deux exemplaires dédicacés à Gautier semble donc signifier que Flaubert eut d’abord en sa possession un exemplaire sur papier ordinaire, qu’il s’empressa d’offrir à son ami inspirateur du roman, et que lorsque l’éditeur lui remit les 25 exemplaires sur Hollande, il tint à en offrir un nouvel exemplaire plus luxueux à son ami.</p>
<p style="text-align: justify;"><strong>Prix : € 35 000</strong></p>

<p><a class="a2a_dd a2a_target addtoany_share_save" href="http://www.addtoany.com/share_save#url=http%3A%2F%2Fcamillesourget.com%2Flivre-ancien-flaubert-salammbo-gautier%2F&amp;title=Salammb%C3%B4%20de%20Flaubert%20d%C3%A9dicac%C3%A9%20%C3%A0%20son%20ami%20intime%20Th%C3%A9ophile%20Gautier" id="wpa2a_10">Partager/Marquer</a></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://camillesourget.com/livre-ancien-flaubert-salammbo-gautier/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Les Consolations de Sainte-Beuve à son ami Alexandre Dumas</title>
		<link>http://camillesourget.com/livre-ancien-sainte-beuve-dumas-hugo/</link>
		<comments>http://camillesourget.com/livre-ancien-sainte-beuve-dumas-hugo/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 30 Oct 2010 15:46:25 +0000</pubDate>
		<dc:creator>camille</dc:creator>
				<category><![CDATA[Littérature]]></category>
		<category><![CDATA[Manuscrits, Dédicaces]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://camillesourget.com/?p=4056</guid>
		<description><![CDATA[Édition originale des Consolations de Sainte-Beuve, précieux exemplaire dont la dédicace manuscrite de l’auteur à son ami Alexandre Dumas témoigne de la relation unissant ces deux chefs de file du mouvement romantique. Paris, 1830. SAINTE-BEUVE, Charles Augustin. Les Consolations, poésies. Paris, Urbain Canel, Levavasseur, 1830. In-18 de xxxii pp. pour le faux titre, le titre [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<h4 style="text-align: center;">Édition originale des <em>Consolations </em>de Sainte-Beuve,<br />
précieux exemplaire dont la dédicace manuscrite de l’auteur à son ami Alexandre Dumas<br />
témoigne de la relation unissant ces deux chefs de file du mouvement romantique.</h4>
<h4 style="text-align: center;">Paris, 1830.</h4>
<p style="text-align: center;"><a href="http://camillesourget.com/wp-content/uploads/2010/10/Sainte-Beuve-envoi.jpg" rel="lightbox[4056]"><img class="aligncenter size-medium wp-image-4058" title="Sainte-Beuve-envoi" src="http://camillesourget.com/wp-content/uploads/2010/10/Sainte-Beuve-envoi-195x300.jpg" alt="Sainte Beuve envoi 195x300 Les Consolations de Sainte Beuve à son ami Alexandre Dumas" width="195" height="300" /></a></p>
<p style="text-align: justify;"><strong>SAINTE-BEUVE</strong>, Charles Augustin. <em>Les Consolations, poésies.</em><br />
Paris, Urbain Canel, Levavasseur, 1830.</p>
<p style="text-align: justify;">In-18 de xxxii pp. pour le faux titre, le titre et la dédicace à Victor Hugo, 237 pp. Quelques pâles rousseurs. Relié en plein veau glacé vert de l’époque, encadrement de triple filet doré sur les plats, motif central doré, dos lisse finement orné, roulette dorée sur les coupes, roulette dorée intérieure, tranches marbrées. <em>Reliure de l’époque.</em></p>
<p style="text-align: justify;">148 x 100 mm.</p>
<p style="text-align: justify;"><strong>Édition originale du premier recueil de poésies du théoricien du mouvement romantique, dédiée à son ami Victor Hugo.</strong><br />
Carteret, II, 288 ; Vicaire, <em>Manuel de l’amateur de livres du XIXe siècle</em>, VII, 118 ; Rahir, <em>La Bibliothèque de l’amateur</em>, 629 ; Bulletin Morgand et Fatout, 7826 ; Clouzot 239.</p>
<p style="text-align: justify;">Le livre est ainsi dédié à Victor Hugo : « <em>Mon Ami, ce petit livre est à vous ; votre nom s’y trouve à presque toutes les pages ; votre présence ou votre souvenir s’y mêle à toutes mes pensées. Je vous le donne, ou plutôt je vous le rends ; il ne se serait pas fait sans vous</em> » tandis que les Poésies I et V sont adressées à Madame Victor Hugo.</p>
<p style="text-align: justify;">Critique littéraire et poète, Sainte-Beuve est intimement lié à Victor Hugo et à sa famille depuis l’article extrêmement élogieux paru dans <em>Le Globe </em>en janvier 1827 qu’il consacre au premier volume des <em>Odes et ballades</em>. Il se montre fasciné par le poète et par l’image du couple idéal formé par Victor et Adèle.<br />
Victor Hugo, alors âgé de 27 ans, est déjà un écrivain à succès. Il constitue la figure maîtresse du Cénacle romantique qu&#8217;anime le poète Sainte-Beuve, théoricien du mouvement. <em>Le Cénacle romantique </em>tient ses réunions chez Hugo, à Paris, rue Notre-Dame-des-Champs et accueille presque tout ce que le romantisme français compta de gloires. On y rencontre <em>Balzac, Alfred de Vigny, Lamartine, Alfred de Musset, Alexandre Dumas, Mérimée, Louis Boulanger, le peintre Delacroix</em>,&#8230; Le Cénacle proprement dit est encore appelé &#8220;<em>Cénacle de Joseph Delorme</em>&#8220;, en l’honneur du célèbre poème de Sainte-Beuve dans lequel ce terme se trouve appliqué au groupe d’amis et d’artistes qui, de 1827 à 1830, furent au cœur de la révolution romantique.<br />
Les partisans de la « révolution romantique » font tous partie de ce salon littéraire fondé par Hugo et Sainte-Beuve en 1827.</p>
<p style="text-align: justify;">Les relations entre Hugo et Sainte-Beuve éclateront en drame peu après, lorsqu’Hugo apprendra que sa femme entretient une liaison avec son ami.</p>
<p style="text-align: justify;">Les autres poésies du recueil sont dédiées aux proches de l’auteur : <em>Emile et Antony Deschamps, Alfred de Vigny, Mérimée, …</em></p>
<p style="text-align: justify;"><a href="http://camillesourget.com/wp-content/uploads/2010/10/Sainte-Beuve-rel.jpg" rel="lightbox[4056]"><img class="alignright size-medium wp-image-4060" title="Sainte-Beuve-rel" src="http://camillesourget.com/wp-content/uploads/2010/10/Sainte-Beuve-rel-224x300.jpg" alt="Sainte Beuve rel 224x300 Les Consolations de Sainte Beuve à son ami Alexandre Dumas" width="224" height="300" /></a>« <em>Les ‘Consolations’, cette unique saison heureuse de ma vie – ainsi que les appelait Sainte-Beuve dans ‘Mes poisons’ – sont nées sous le signe de l’amitié de l’auteur pour les Hugo : cette amitié fut, à ses débuts du moins, comme un réconfort et une compensation à la longue solitude qui lui avait inspiré la ‘Vie, les poésies et les pensées de Joseph Delorme’. Comme après un long hiver de maladie lui reviennent l’amour de la vie et renaissent les espérances et la foi de l’adolescence. C’est à cette époque que se situe sa conversion au catholicisme. C’est ainsi que les ‘Consolations’ nous montrent un Sainte-Beuve rejoignant la religion ‘par le sentier de l’art et de la poésie’, ou, pour mieux dire, de l’amitié et de l’amour : la lettre-préface dédiée à Victor Hugo l’explicite pleinement [...]<br />
Toutes ces poésies témoignent du sentiment que l’auteur nourrissait déjà à l’égard de Mme Hugo, qui le recevait, seule, chaque après-midi. Soumis au charme de ce visage qu’il vénère encore de loin, il semble au poète qu’il faille porter devant Dieu cette amitié même, qu’il faille simplement et innocemment aimer, et cesser, pour un instant au moins, d’être ce rêveur inquiet. Mais la religion ne jaillit pas aussi facilement du cœur et surtout d’un cœur malade de volupté. Les textes religieux mis en épigraphes à chaque poésie (extraits, le plus souvent, de Saint-Augustin et de l’’Imitation’), disent assez clairement comment Sainte-Beuve cherche à fortifier en lui le sentiment religieux.<br />
Les ‘Consolations’ reflètent ce compromis entre l’amour et la religion que connut alors la vie de Sainte-Beuve, compromis qui ne pouvait durer et qui lui valut six mois de bonheur. Avec le ‘Livre d’Amour’ et les ‘Pensées d’Août’, publiées en 1837, on assistera au déclin du poète. </em>» (Dictionnaire des Œuvres, II, 43).</p>
<p style="text-align: justify;"><strong>Très précieux exemplaire offert par l’auteur à son ami Alexandre Dumas, avec cet envoi autographe signé de Sainte-Beuve sur le faux-titre:</strong> « <em>A mon excellent ami Alex. Dumas. Ste Beuve </em>».</p>
<p style="text-align: justify;"><strong>Cet envoi est d’autant plus intéressant qu’il témoigne des relations qui unissent ces deux chefs de file du mouvement romantiques en 1830, année marquée par l’apogée de la révolution romantique et période pendant laquelle ils fréquentent tous deux assidument <em>le Cénacle</em> de Victor Hugo.</strong></p>
<p style="text-align: justify;">Sainte-Beuve, déjà admiratif du jeune Alexandre Dumas, écrit alors de lui dans un article qu’il « <em>couvre d&#8217;immenses toiles sans fatiguer jamais son pinceau ni son lecteur</em> ».</p>
<p style="text-align: justify;"><strong>Émouvant exemplaire de cette originale romantique de Sainte-Beuve dédiée à Victor Hugo, dédicacé par l’auteur à Alexandre Dumas et conservé dans son élégante reliure romantique de l’époque en veau glacé vert.</strong></p>
<p style="text-align: justify;">D’après nos recherches, parmi les Institutions publiques françaises, seules la <em>B.n.F</em>. et la<em> Bibliothèque de Troyes</em> possèdent cette originale.</p>
<p style="text-align: justify;"><strong>Prix : € 19 500</strong></p>

<p><a class="a2a_dd a2a_target addtoany_share_save" href="http://www.addtoany.com/share_save#url=http%3A%2F%2Fcamillesourget.com%2Flivre-ancien-sainte-beuve-dumas-hugo%2F&amp;title=Les%20Consolations%20de%20Sainte-Beuve%20%C3%A0%20son%20ami%20Alexandre%20Dumas" id="wpa2a_12">Partager/Marquer</a></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://camillesourget.com/livre-ancien-sainte-beuve-dumas-hugo/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Les rares Impressions de voyage d’Alexandre Dumas</title>
		<link>http://camillesourget.com/dumas-voyage/</link>
		<comments>http://camillesourget.com/dumas-voyage/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 25 Nov 2009 14:22:22 +0000</pubDate>
		<dc:creator>camille</dc:creator>
				<category><![CDATA[Littérature]]></category>
		<category><![CDATA[Manuscrits, Dédicaces]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://camillesourget.com/?p=2966</guid>
		<description><![CDATA[Les rares Impressions de voyage d’Alexandre Dumas. Précieux exemplaire dédicacé par l’auteur à l’épouse du critique littéraire Jules Janin. DUMAS, Alexandre. Impressions de voyage. Paris, Charpentier, Dumont, 1835-1837. 5 tomes en 5 volumes in-8 de : I/ (4) pp., 476, (1) f. ; II/ (4) pp., 352, (1) f. ; III/ (4) pp., 370, (1) [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<h4 style="text-align: center;">Les rares Impressions de voyage d’Alexandre Dumas.<br />
Précieux exemplaire dédicacé par l’auteur à l’épouse du critique littéraire Jules Janin.</h4>
<p style="text-align: center;"><a href="http://camillesourget.com/wp-content/uploads/2009/11/Dumas-rel.jpg" rel="lightbox[2966]"><img class="aligncenter size-medium wp-image-2967" title="Dumas-rel" src="http://camillesourget.com/wp-content/uploads/2009/11/Dumas-rel-265x300.jpg" alt="Dumas rel 265x300 Les rares Impressions de voyage d’Alexandre Dumas" width="265" height="300" /></a></p>
<p style="text-align: justify;"><strong>DUMAS</strong>, Alexandre. <em>Impressions de voyage.</em><br />
Paris, Charpentier, Dumont, 1835-1837.</p>
<p style="text-align: justify;">5 tomes en 5 volumes in-8 de : I/ (4) pp., 476, (1) f. ; II/ (4) pp., 352, (1) f. ; III/ (4) pp., 370, (1) f. ; IV/ (4) pp., 338, (1) f. ; V/ (4) pp., 402, (1) f. Quelques mouillures et taches.<br />
Reliés en demi-chagrin vert, plats de papier marbré vert et noir, dos lisses ornées de filets dorés. <em>Reliure de l’époque.</em></p>
<p style="text-align: justify;">205 x 129 mm.</p>
<p style="text-align: justify;"><strong>Les rares « Impressions de voyage » d’Alexandre Dumas.</strong><br />
Clouzot 95 ; Carteret, I, 228-229 ; Vicaire 342.</p>
<p style="text-align: justify;"><strong><a href="http://camillesourget.com/wp-content/uploads/2009/11/Dumas-titre.jpg" rel="lightbox[2966]"><img class="alignleft size-medium wp-image-2968" title="Dumas-titre" src="http://camillesourget.com/wp-content/uploads/2009/11/Dumas-titre-180x300.jpg" alt="Dumas titre 180x300 Les rares Impressions de voyage d’Alexandre Dumas" width="180" height="300" /></a>Les volumes 3 à 5 sont ici en édition originale</strong>, tandis que les deux premiers volumes sont issus de la réimpression de 1835.<br />
Dumas consacre principalement ces volumes à ses voyages en Suisse.</p>
<p style="text-align: justify;">« <em>Ce livre d’Alexandre Dumas père (1803-1870), publié entre 1835 et 1859, ne manque ni d’intérêt, ni de qualité. L’insatiable curiosité de l’auteur nous vaut de nombreuses descriptions et des notes sur quantités de pays […]. Ces Impressions de voyage sont, pour Dumas, un moyen de donner libre cours à son étonnante facilité de conteur et mettent puissamment en lumière ses dons d’observateur.</em> » (<em>Dictionnaire des Œuvres</em>, III, 693).</p>
<p style="text-align: justify;">Cet ouvrage est « <em>rarement complet des 5 volumes. Un bel exemplaire en reliures d’époque mérite un net effort financier</em> » (Clouzot).</p>
<p style="text-align: justify;">« <em>Après s’être fait un nom au théâtre, Alexandre Dumas s’est essayé dans le roman, et a utilisé, dans des compositions d’un genre nouveau, les souvenirs, les tableaux, les anecdotes qu’il avait recueillis dans plusieurs voyages en Suisse et en Italie. Les premiers volumes des Impressions de voyage ont obtenu un succès mérité par la gaieté, l’entrain, l’esprit qui y étincellent à chaque page. Le style de cet ouvrage est franc, rapide ; les allures de la narration sont vives, libres et dégagées, comme le caractère et l’humeur de l’aimable touriste</em>. » (<em>Dictionnaire encyclopédique de Ph. Le Bas</em>, 775).</p>
<p style="text-align: justify;"><strong>Très précieux exemplaire de cette rare œuvre littéraire, dédicacé par l’auteur à Madame Janin</strong> sur le titre du premier volume : « <em>Déposé aux pieds de Madame Janin comme un hommage respectueux de l’auteur. Alexandre Dumas</em> ».</p>
<p style="text-align: justify;"><em>Jules Janin </em>(1804-1874) est un écrivain et critique français qui collabore aux revues littéraires parisiennes de l’époque, telles que la Revue des deux mondes et la <em>Revue de Paris</em>. Il entre d’autre part en 1832 comme critique littéraire au <em>Journal des Débats</em>, où il reste jusqu’en 1874. Son autorité le fera d’ailleurs surnommer « <em>le prince des critiques</em> ». Après de nombreuses tentatives, il sera élu à l’Académie française le 7 avril 1870, prenant le siège de Sainte-Beuve.<br />
Janin épouse <em>Adèle Huet </em>le 16 octobre 1841.<br />
Alexandre Dumas et Jules Janin se fréquentent depuis 1835, date à laquelle ils commencent tous deux à collaborer avec la Revue des deux mondes et la Revue de Paris.<br />
Jules Janin écrira d’ailleurs la préface de la Dame aux Camélias d’Alexandre Dumas fils quelques années plus tard.</p>
<p style="text-align: justify;"><strong>Précieux exemplaire de cette œuvre littéraire de toute rareté, complet des 5 volumes reliés uniformément à l’époque en demi-chagrin vert et dédicacé par Alexandre Dumas à l’épouse du célèbre critique littéraire Jules Janin.</strong></p>
<p style="text-align: justify;">Aucun exemplaire de cette œuvre n’est répertorié dans ABPC.<br />
Parmi les bibliothèques publiques françaises, seule la <em>Bibliothèque de Lille </em>possède l’édition originale des deux premiers volumes. La <em>B.n.F</em>. n’a que les 4 premiers tomes de cette œuvre,  avec les tomes 1 et 2 imprimés en 1835. <strong>Aucune institution française ne possède un exemplaire complet des 5 volumes de ces</strong> <em>Impressions de voyage.</em></p>
<p style="text-align: justify;">Prix : € 20 000</p>

<p><a class="a2a_dd a2a_target addtoany_share_save" href="http://www.addtoany.com/share_save#url=http%3A%2F%2Fcamillesourget.com%2Fdumas-voyage%2F&amp;title=Les%20rares%20Impressions%20de%20voyage%20d%E2%80%99Alexandre%20Dumas" id="wpa2a_14">Partager/Marquer</a></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://camillesourget.com/dumas-voyage/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>L&#8217;un des rares exemplaires hors-commerce du voyage en Algérie du Duc d&#8217;Orléans</title>
		<link>http://camillesourget.com/orleans-algerie/</link>
		<comments>http://camillesourget.com/orleans-algerie/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 24 Feb 2009 12:55:57 +0000</pubDate>
		<dc:creator>camille</dc:creator>
				<category><![CDATA[Reliures]]></category>
		<category><![CDATA[Histoire, Religion]]></category>
		<category><![CDATA[Manuscrits, Dédicaces]]></category>
		<category><![CDATA[Voyage, exploration]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://camillesourget.com/?p=1706</guid>
		<description><![CDATA[L’un des rares exemplaires de présent relié à l’époque au chiffre du duc d’Orléans du Journal de l’Expédition des Portes de Fer. De la bibliothèque Henri Beraldi. NODIER, Charles. Journal de l’Expédition des Portes de Fer rédigé par Charles Nodier de l’Académie française. Paris, Imprimerie Royale, 1844. Grand in-8 de (1) f. bl., (2) ff. [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<h4 style="text-align: center;">L’un des rares exemplaires de présent relié à l’époque au chiffre du duc d’Orléans<br />
du Journal de l’Expédition des Portes de Fer.<br />
De la bibliothèque Henri Beraldi.</h4>
<p style="text-align: center;"><a href="http://camillesourget.com/wp-content/uploads/2009/02/nodier-plat.jpg" rel="lightbox[1706]"><img class="size-medium wp-image-1708 aligncenter" title="nodier-plat" src="http://camillesourget.com/wp-content/uploads/2009/02/nodier-plat-238x300.jpg" alt="nodier plat 238x300 Lun des rares exemplaires hors commerce du voyage en Algérie du Duc dOrléans" width="238" height="300" /></a></p>
<p><strong>NODIER</strong>, Charles. <em>Journal de l’Expédition des Portes de Fer rédigé par Charles Nodier de l’Académie française.<br />
</em>Paris, Imprimerie Royale, 1844.</p>
<p style="text-align: justify;">Grand in-8 de (1) f. bl., (2) ff. pour le faux titre et le titre, XVI pp., 329 pp., (1) f. bl. 40 planches hors texte et 1 carte dépliante. Quelques rousseurs.</p>
<p style="text-align: justify;"><a href="http://camillesourget.com/wp-content/uploads/2009/02/nodier-ill2.jpg" rel="lightbox[1706]"><img class="alignleft size-medium wp-image-2235" title="nodier-ill2" src="http://camillesourget.com/wp-content/uploads/2009/02/nodier-ill2-468x300.jpg" alt="nodier ill2 468x300 Lun des rares exemplaires hors commerce du voyage en Algérie du Duc dOrléans" width="328" height="210" /></a>Relié en chagrin vert, plats décorés d’importants motifs d’angles dorés reliés par des filets, avec encadrement de deux filets or et d’un autre, très large, à froid, chiffre couronné doré au centre des plats, dos à nerfs orné, filet doré sur les coupes, filets intérieurs dorés, doublures et gardes de papier blanc, tranches dorées. Reliure signée d’<em>Andrieux</em>.</p>
<p style="text-align: justify;">270 x 177 mm.</p>
<p style="text-align: justify;"><strong>Premier tirage du récit historique rédigé par l’écrivain Charles Nodier à la demande du Duc d’Orléans et destiné à être offert à ses compagnons d’armes.</strong></p>
<p style="text-align: justify;"><strong>Seule édition de ce remarquable ouvrage qui ne fut jamais mis dans le commerce, et dont le tirage n’excéda pas 1520 exemplaires.<br />
</strong>Carteret 434-437.</p>
<p style="text-align: justify;">« <em>En 1839, le duc d’Orléans, fils aîné du roi Louis-Philippe, avait accompli un long, difficile et parfois dangereux voyage dans l’Algérie à peine conquise et non encore pacifiée. Le jeune prince avait rapporté de cette expédition des notes ; il pria alors le maître écrivain Charles Nodier de rédiger cette ‘Expédition des Portes de Fer’.</em><em>L’impression du livre fut confiée à l’Imprimerie Royale et l’illustration à des maîtres comme Raffet, Decamps et Dauzats[…]</em><em>La dépense engagée fut de 91 205 fr. 35 centimes, somme importante pour l’époque.</em><em>L’ouvrage, livre privé, familier, écrit pour quelques-uns, était destiné aux membres de la famille royale, aux personnages de l’Etat, aux dignitaires de la Cour, aux officiers, sous-officiers et soldats ayant pris part à l’expédition […]<br />
Les envois n’absorbèrent pas la totalité du tirage</em> […] <strong>Le temps a passé et les exemplaires se sont raréfiés, principalement ceux de présent qui portent un nom et qu’il convient de ne pas laisser échapper </strong>».<br />
Carteret.</p>
<p style="text-align: justify;"><strong><a href="http://camillesourget.com/wp-content/uploads/2009/02/nodier-ill1.jpg" rel="lightbox[1706]"><img class="size-medium wp-image-2234 alignright" title="nodier-ill1" src="http://camillesourget.com/wp-content/uploads/2009/02/nodier-ill1-483x300.jpg" alt="nodier ill1 483x300 Lun des rares exemplaires hors commerce du voyage en Algérie du Duc dOrléans" width="324" height="202" /></a>L’illustration se compose d’environ 150 vignettes dans le texte, de 40 figures hors texte gravées sur bois</strong> d’après <em>Raffet, Dauzats</em> et <em>Decamps</em>, tirées avant la lettre sur chine et montées sur vélin fort, ainsi que d’une carte dépliante représentant «<em> la route de Philippeville à Alger suivie par la colonne expéditionnaire</em> » en octobre 1839.</p>
<p style="text-align: justify;">Chaque gravure hors texte est protégée par une serpente légendée.</p>
<p style="text-align: justify;"><strong>L’un des rares exemplaires présentant une reliure ornée de fers spéciaux et au chiffre.</strong></p>
<p style="text-align: justify;">« <em>Quelques exemplaires furent reliés à l’époque en maroquin ou chagrin rouge avec fers spéciaux ; ils sont très rares et préférables aux exemplaires présentés dans le cartonnage original</em> ». Carteret.</p>
<p style="text-align: justify;"><strong>Précieux exemplaire relié à l’époque par Andrieux au chiffre du duc d’Orléans et offert par celui-ci à son ami Scheffer.</strong></p>
<p style="text-align: justify;">En face du titre est inscrite à l’encre cette dédicace : « <em>Donné au nom de Monseigneur le duc d’Orléans à son ami Monsieur A. Scheffer </em>».</p>
<p style="text-align: justify;"><strong>Le présent exemplaire provient de la bibliotheque du grand bibliophile et connaisseur henri beraldi et figurait au catalogue de sa vente en 1934</strong> (Vente III, 1934, n°360).</p>
<p style="text-align: justify;">Il y était décrit comme un « <em>très bel exemplaire</em>», conservé dans une «<em> belle et rare reliure d’Andrieux, au chiffre du duc d’Orléans</em> » qui était d’ailleurs reproduite à pleine page.</p>
<p style="text-align: justify;"><strong>Prix : € 8 500</strong></p>

<p><a class="a2a_dd a2a_target addtoany_share_save" href="http://www.addtoany.com/share_save#url=http%3A%2F%2Fcamillesourget.com%2Forleans-algerie%2F&amp;title=L%E2%80%99un%20des%20rares%20exemplaires%20hors-commerce%20du%20voyage%20en%20Alg%C3%A9rie%20du%20Duc%20d%E2%80%99Orl%C3%A9ans" id="wpa2a_16">Partager/Marquer</a></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://camillesourget.com/orleans-algerie/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

