París, Matthieu Guillemot, en el Palacio en la galería de los prisioneros, 1596.
In-12 de (12) ff. título incluido, 288 ff. Rasgadura en la hoja de título sin pérdida, pequeña pérdida de papel en la esquina superior del f. 95. Pleno vitela marfil, lomo liso con el título manuscrito, cortes jaspeados. Encuadernación de la época.
127 x 72 mm.
« Édition originale » (Catalogue Ambroise Firmin Didot année 1883, n°423) dont aucun exemplaire n’est apparu sur le marché public depuis un demi-siècle.
Tchemerzine II, 187; Brunet, I, 805; Cioranescu, 3673; Gay, I, 440.
Édition originale rarissime de ce roman à succès de la fin du XVIe siècle qui est loué par la critique moderne. Tchemerzine ne décrit que deux exemplaires, dont aucun en reliure de l’époque.
Ce roman, cinquième et dernière partie des Aventures de Floride est complet en lui-même, se vend seul et porte un titre différent et individualisé (voir Tchemerzine I- 664-665).
« Dans le ‘Cabinet de Minerve’ le récit romanesque s’unit à la réflexion « scientifique », aux descriptions d’œuvres d’art ». (Daniela Mauri).
L’auteur y a rassemblé (sous la forme fictive de visiteurs introduits dans le Cabinet de Minerve pendant deux jours et une nuit, où des nymphes leur expliquent les objets qui s’offrent à leur vue) de nombreuses réflexions philosophiques, littéraires, historiques, religieuses et même scientifiques, des recettes et des observations diverses.
Les amis de Béroalde (1556-1626) sont Pierre de L’Estoile, ancien élève de son père, et Nicolas Le Digne ; ses deux mécènes sont Pierre Brochard, sieur de Marigny, conseiller du Roy, à qui il dédie plusieurs ouvrages, et René Crespin. S’écartant à la fois des ligueurs qui règnent à Paris, et des partisans du roi de Navarre, il sert Henri III dans l’armée royale (de 1586 à 1588). C’est l’époque où il faut placer son abjuration du calvinisme et le début de la période la plus intense de son activité littéraire. En 1589, il s’installe à Tours, où la cour et le Parlement sont réfugiés (1589-1594), fréquente une série de poètes et d’esprits « curieux », parmi lesquels le poète Guy de Tours et le traducteur et écrivain Roland Brisset.
Ecrivain très fécond, il nous a laissé une œuvre abondante et variée. Oublié pendant plus de deux siècles, dès la première moitié du XIXe, on redécouvre cet auteur talentueux.
« Mais c’est seulement à partir de l’étude « pionnière » de V.L. Saulnier (1944) que la critique a heureusement commencé à redécouvrir cet auteur à multiples facettes. Esprit « curieux », s’intéressant à plusieurs domaines du savoir (mathématiques, optique, catoptrique, médecine, peinture, sculpture, alchimie, pour ne citer que les principaux), il incarne en effet de façon très efficace le « savant » typique d’une époque de transition entre la Renaissance et le Baroque. Sa production littéraire peut même passer pour l’exemple idéal des changements profonds qui s’opérèrent dans les conceptions de la connaissance au tournant entre le XVIe siècle et le XVIIe, pasando de un saber enciclopédico a un saber fragmentado y no sistemático. Autor de obras en verso y en prosa que pertenecen a géneros diferentes entre sí, se desenvuelve tanto en la poesía lírica, amorosa, satírica, como en textos de inspiración moral, política, «científica», filosófica (en la línea de Scève y de Du Bartas).
Pero Béroalde fue también y sobre todo autor de novelas. Revela desde el inicio de su carrera de novelista, una tendencia a hacer más o menos caóticas, relucientes y «caleidoscópicas» las estructuras fundamentales del género: personajes muy numerosos que alternan el papel de narrador, historias múltiples que se entrelazan, semblante narrativo laberíntico, lo que frecuentemente provoca en el lector un sentimiento de dislocación y casi de vértigo. A Béroalde también le gusta mezclar entre sí las «materias» más dispares y se le debe reconocer la capacidad de sorprendernos siempre, de despertar constantemente nuestra curiosidad y de transmitirnos, como a través de una verdadera contagión, una pasión por la búsqueda del conocimiento en todas sus formas. Es fundamental destacar que Béroalde adopta sistemáticamente, especialmente al inicio de sus novelas, pero también a lo largo del relato, un recurso narrativo muy efectivo, probablemente tomado de Rabelais, quien, en el prólogo de Gargantúa, nos invitaba a encontrar la «sustantificque moelle» en el interior de la «apariencia exterior». Del mismo modo, Béroalde nos exhorta constantemente a buscar debajo de lo que él llama sucesivamente la «escorza», la «finta» o el «artefacto» de una narración aparentemente ligera o incluso fútil algo más profundo y precioso, que para él se identifica con el deseo de saber y la búsqueda de una perfección artística que siempre se le escapa, como a veces lo demuestra, además, la conciencia y el propósito de la inacabación de algunas de sus novelas» (Daniela Mauri).
Así es que en el Gabinete de Minerva, el relato novelesco se une a la reflexión científica y a las descripciones de obras de arte.
Una de las ediciones originales más raras de una novela francesa del siglo XVI de la cual no ha aparecido ningún ejemplar en el mercado público desde hace medio siglo.
Se conserva aquí en su encuadernación original en vitela de la época, condición eminentemente envidiable, los dos únicos ejemplares citados por Tchemerzine están en encuadernación posterior.
OCLC solo lista 3 ejemplares en todas las Instituciones públicas del mundo: B.n.F., Universidad de Alberta y Universidad de Princeton.