LA FONTAINE Fables choisies, mises en vers par M. de la Fontaine et par luy reveües, corrigées & augmentées.

Precio : 25.000,00 

Edición original colectiva de las Fábulas de La Fontaine, la única que fue impresa y corregida bajo la dirección del autor. Es de sumo interés y de la mayor importancia.
Contiene 120 Fábulas en edición original.

1 disponibles

SKU: LCS-17993 Categorías: ,

Tomo I: 57 grabados en el texto, encuadernado sin la f. de errata ya que los errores mencionados han sido corregidos en nuestro ejemplar; Tomo II: 60 grabados en el texto; Tomo III: 44 grabados en el texto; Tomo IV: 43 grabados en el texto; Tomo V: 31 grabados en el texto. Pequeño desgarrón antiguamente restaurado pp. 91 y 221 del tomo IV.

159 x 88 mm.

Leer más
Edición original colectiva de las Fábulas de La Fontaine, la única que fue impresa y corregida bajo la dirección del autor. Es de mayor interés y de la mayor importancia. Incluye 120 fábulas en edición original. Los 3 últimos volúmenes están en edición original; los dos primeros, reimpresos alrededor de 1692 con la fecha de 1678, son la reimpresión de la edición in-12 de 1668. « Única edición completa de las Fábulas de La Fontaine que fue impresa bajo la supervisión del autor. » (Brunet, Manuel du Libraire, III, 751). « Esta preciosa y célebre edición se encuentra difícilmente completa y en buen estado, la mayoría de los ejemplares, como lo señala M. Brunet, han pasado por las manos de los niños. » (A. Claudin. Cat. Rochebilière, n° 168). El Tomo III contiene 41 fábulas nuevas y la epístola dedicatoria a Madame de Montespan. El Tomo IV contiene 39 fábulas nuevas con un epílogo. El Tomo V contiene 29 fábulas nuevas. Está adornada con varios cientos de grabados de Fr. Chauvêu y de M. Guérard de los cuales la mayoría aparecen por primera vez. « La Fontaine ha sido saludado como el inventor del verso libre. Pero, a decir verdad, este poeta conoce pocos rivales en el arte de manejar el verso francés y ahí, como en esta fusión de lirismo y rêlismo, La Fontaine supera su época: por eso su éxito nunca ha flaquêdo y ha permanecido universal; por eso Taine pudo decir que La Fontaine era ‘la suprema manifestación del genio francés’ ». « Le tome III a eu deux tirages : dans le 1er, le 7ème vers de la p. 101 [Et sans cela nos gains seraient assez honnestes], a été omis ; il est rétabli dans le second tirage par le moyen d’un carton sur onglet. Dans le 1er tiraje del tomo IV, al final de la fábula El Mono y el Leopardo, se lee el último verso así: Bigarrez en dehors ne sont rien en dedans, modificado en el segundo tiraje, y convertido en: N'ont que l'habit pour tous talens ! Le tome V, dont on trouve quelques très rares exemplaires datés de 1693, a eu trois éditions sous la même date : la 1ère porte sur le titre le chiffre de Barbin ; la 2ème a un fleuron typographique ; la 3ème está numerada regularmente hasta el final, pág. 230, y su composición es completamente diferente. » (Tchémerzine). El tomo III está aquí en segundo tiraje, el tomo IV en primer tiraje, el tomo V pertenece al tercer tiraje. Estos cinco volúmenes constituyen la edición original colectiva de las Fábulas de La Fontaine. El ejemplar Rochebilière descrito por A. Claudin medía de 157 a 158 mm de altura según los volúmenes; este mide 159 mm. Hermoso ejemplar encuadernado en piel de marroquín azul de Belz-Niédrée alrededor de 1865.
Ver menos información

Información adicional

Auteur

LA FONTAINE

Éditeur

Paris, Denis Thierry et Claude Barbin, 1678-1679-1694.