MAP OF CHINA Rekidai Bunya no Zu Kokon Jinbutsu Jiseki, c6b0646147205266562d6a4e5c5c207e722047276f6c2d5444551b1b566c ; (Une carte illustre9e de la Chine, montrant son peuple et ses monuments passe9s et pre9sents)

가격 : 35.000,00 

청 왕조 시대에 출간된 중국의 기념비적 지도.
이 중국의 벽면 지도는 매우 희귀합니다. 그것은 소림사의 한 선사에 의해 제작되었습니다.

1개 재고

날짜 : 5b5d5e, Kanen, 말의 해 = Kanen 3, 1750.

청나라 학자 Lu Yunhan, 54707042에 의해 편집, Suwaraya Mohei, 54757246, 416d에 의해 출판, 에도에서.

파란색 종이 표지, 꽃 무늬가 있는 상자에 보존 [21 x 30.5 cm].

181.5 x 168.5 cm

더 읽기

이 아주 희귀한 대형 접이식 지도가 보존 상태가 매우 우수합니다. 한 사본이 Siebold에 의해 유럽으로 가져와 네덜란드 라이덴 대학 도서관에 보관되어 있습니다. 다른 두 개의 사본은 서양 컬렉션에서 알려져 있습니다: A. 1982년 Eva Kraft가 설명한 독일 도서관에서와 B. 캐나다 밴쿠버의 브리티시 컬럼비아 대학의 Beans 컬렉션에서 (참고 문헌 참조).

Lu Junhan의 원본 인쇄물인 유일한 지도는 우리의 지도보다 훨씬 작으며, 136 x 124 cm 크기이고 1679년으로 날짜가 정해져 있으며, 오늘날에는 옥스퍼드의 Bodleian Library의 사본을 통해서만 알려져 있습니다.

우리의 지도는 다양한 행정 구역을 포함한 완전한 지도입니다. 이는 명대 후기, 1368 – 1644년, 그리고 청초기, 1644 – 1912년의 역사적 지리학 연구에 귀중한 참고 자료로 가치가 있는 역사적 문서로 간주될 수 있습니다. 두 중국 황제 수도: 북쪽 수도 베이징, 北京, 남쪽 수도 난징, 南京, 13개의 성과 점선의 만리장성(길이 만 리의 성벽, 萬里長城), 두 주요 강인 양쯔강, 長江과 황하를 포함한 다양한 지형이 섬세하게 묘사되고 있습니다. 또한 양쯔강, 黃河 및 그 지류들, 후난성의 둥팅호, 洞庭湖, 중국의 최대 담수원, 세계에서 가장 긴 인공적 수로인 대운하, 京杭大運河, 7세기 초에 건설된 약 1700km 떨어진 베이징과 항저우, 杭州를 연결하는 대운하, 그리고 도교와 불교의 성산들이 포함되어 있습니다. 공자의 생가(중국어로 Kong Zi, 孔子) BC 551 – 449, 산동성의 Qu Fu, 曲阜는 지역사가 분명히 표시되어 있습니다. 경도와 위도는 보이지 않습니다. 마테오 리치가 1600년에서 1610년 사이에 베이징에 머물렀던 이후 몇몇 중국 학자에 의해 그려진 지도들은 자오선과 위도를 포함하였으나, 이 작가들은 과학적 내용을 완전히 이해하지 못했습니다. 해당 기간 동안 주로 수로망을 통해 이동이 이루어졌기 때문에, 상업 도로는 지도에 나타나지 않습니다. 지도 하단의 긴 텍스트는 중국의 두 수도와 13개의 성에 대한 설명, 쌀, 밀, 생견과 가공견, 목화, 구리, 말 사료, 소금 등 생산물, 또한 성 간 거리를 언급합니다.

이 지도에서 황하 하구의 삽화는 특별히 흥미롭습니다. 이 긴 강은 중국 문명의 발상지로 지난 2000년 동안 여러 번 경로를 변경했습니다. 현재는 산동성의 수도인 지난, 濟南 북쪽으로 동쪽으로 흐르고, 보하이 해로 유입됩니다. 우리의 지도는 강의 하구를 남쪽, 장쑤성의 것으로 설명하고 있습니다. 이는 지도상의 오류가 아니라, 강이 빈번하게 경로를 극적으로 바꿔온 결과입니다. 강은 19세기의 후반에 현재의 경로를 따르기 시작했습니다.

지도의 동쪽 가장자리에는 일본의 역사에 대한 긴 설명이 있으며,

일본, 日本 및 한국, 조선, 朝鮮에 대한 설명이 있습니다.

1679년 허난에서 인쇄된 지도의 일본 재판본은 21 x 30.5 cm 크기이며, 목판화입니다.

이 벽걸이형 중국 지도는 매우 희귀합니다. Shaolin의 선사에 의해 제작되었습니다.

Le Shaolin Xi [monastère/temple] est un temple bouddhiste Chán [Zen] situé à Song Shan, près de la ville de Zheng Zhou, dans la province du Henan, à Dengfeng, en Chine. Il était dirigé par le vénérable abbé Shi Yongxìn. Fondé au Ve siècle, le monastère est célèbre pour son association avec les arts martiaux chinois et en particulier avec le Shaolin Kung Fu. Il s’agit également d’un monastère bouddhiste mahayana, plus connu du monde occidental. Le monastère de Shaolin et sa célèbre forêt de pagodes ont été inscrits au patrimoine mondial de l’UNESCO en 2010 dans le cadre des monuments historiques de Dengfeng.

Edition rare : réimprimée et publiée au Japon par Katsuragawa Hosan en 1750, d’après l’original chinois de Kangxi 27 [1679]. L’édition chinoise originale est très obscure et impossible à trouver depuis plus de deux cents ans et on pense qu’elle est maintenant perdue pour la postérité.

종이와 인쇄 기술: 이 지도는 손으로 만든 Washi 종이에 손수 인쇄되었습니다.

중국 고대의 토착적 전망: 이 웅장한 대규모 작품은 매우 큰 공간을 덮고 있으며, 액자와 전시를 위해 적합합니다. 지도는 북쪽의 만리장성부터 상하이, 동쪽 해안, 남쪽의 바다와 하이난 섬, 그리고 동쪽 해안을 따라 펼쳐진 완전한 중국 전경을 보여줍니다. 각 성을 윤곽으로 보여주며, 수많은 지명, 강들과 주요 수로 및 산(이름이 지정되고 자리잡음)을 보여주는 장관입니다. 일본과 다른 섬은 나타나지 않지만, 그 존재와 위치에 대한 중국어 메모는 잘 문서화되어 있어 테두리 안에 표시됩니다. 하단에는 각 성의 인구 및 기타 메모가 포함된 텍스트가 있습니다. 만리장성 북쪽과 동쪽의 중국 전통 경계를 넘는 지역도 완벽하게 표시되어 있습니다.

지도의 희귀성과 저자들: 이 진정한 대규모 적이고 놀라운 지도는 시장에서 거의 찾아볼 수 없습니다. 허난 성에 위치한 Shaolin 수도원의 승려들은 유명한 쿵푸 학교의 창립자들입니다. 이 사제들은 그들의 무술적 기량으로 전설적이고 두려운 존재였지만, 정치적으로도 큰 영향을 미치고 매우 비밀스러웠습니다.

Coutumes légendaires du Shaolin Si [temple/monastère] : Les prêtres ayant atteint le niveau le plus élevé de l’art martial du kung-fu étaient invités à participer à une cérémonie de reconnaissance. Ils étaient autorisés à se marquer eux-mêmes en prenant un brasero en fer chauffé au rouge, dont les côtés étaient ornés de longues décorations de dragons du temple. Le marquage était réalisé en serrant le brasero entre leurs avant-bras jusqu’à ce que l’image du dragon soit marquée sur eux. Le Jieba est une autre pratique ancienne, il s’agit d’une cérémonie ancienne au cours de laquelle neuf marques sont brûlées sur la tête à l’aide de bâtons d’encens. En 2007, le gouvernement chinois a partiellement levé l’interdiction qui pesait sur le Jieba depuis 300 ans, permettant ainsi aux personnes mentalement et physiquement préparées de participer à cette ancienne tradition. L’encens ou le moxa est utilisé sur le crâne rasé et brûlé lors d’une cérémonie de dédicace au Si [temple/monastère] de Shaolin par les artistes martiaux les plus habiles.

참고 문헌:

  1. Kerlen, 네덜란드 공공 컬렉션에 있는 메이지 이전 일본 서적 및 지도 목록, Gieben, Amsterdam, 1996, p. 543, n°1320.

Li Xiaocong, 유럽에서 본 1900년 이전 중국 지도 목록, 베이징 국제 문화 출판사, 1996, pp.158-159.

Kraft, 1868년 이전의 일본 필사본 및 전통 인쇄물, Wiesbaden, 1982, vol. 1.

정보 줄여보기

추가 정보

Auteur

MAP OF CHINA

Éditeur

Édité par l'érudit de la dynastie Qing Lu Yunhan, 呂君翰, publié par Suwaraya Mohei, 須原屋茂兵, à Edo.