CHARDIN Voyages du chevalier Chardin, en Perse, et autres lieux de l’Orient. Enrichis de Figures en Taille-douce, qui repr9sentent les Antiquit9s & les choses remarquables du Paefs. Nouvelle e9dition, Augmente9e du Couronnement de Soliman III. & d’un grand nombre de Passages tire9s du Manuscrit de l’Auteur, qui ne se trouvent point dans les c9ditions pre9ce9dentes.

판매됨

샤르댕의 페르시아 여행의 첫 번째 완전판, 다수의 부분과 솔리만 3세의 즉위식이 추가됨.
샤르댕 기사의 페르시아 및 기타 동방의 여행 첫 번째 완전판, 작가의 원고에서 발췌한 다수의 부분이 추가됨 그리고 79개의 장엄한 전면 삽화로 장식됨. 홀슈타인 공작부인의 귀중한 사본. 암스테르담, 1735.

품절

SKU: LCS-14956 카테고리: ,

CHARDIN. Voyages du chevalier Chardin, en Perse, et autres lieux de l’Orient. Enrichis de Figures en Taille-douce, qui repr9sentent les Antiquite9s & les choses remarquables du Pa0efs. Nouvelle e9dition, Augmente9e du Couronnement de Soliman III. & d’un grand nombre de Passages tire9s du Manuscrit de l’Auteur, qui ne se trouvent point dans les c9ditions pre9ce9dentes. c0 Amsterdam, Aux de9pens de la compagnie, 1735.<04p>

4 tomes en 4 volumes in-4 de : (6) ff., 1 frontispice, 390 pp., 18 gravures hors texte dont 9 de9pl. ; II/ (1) f., 359 pp., 45 gravures hors texte dont 37 de9pl. ; III / (2) ff., 437 pp., 15 gravures ; IV/ (2) ff., 324 pp., (15) ff., 1 gravure. Exemplaire relie9 e0 l’e9poque sans les faux-titres et sans le frontispice du tome 4. Veau havane marbre9, dos e0 nerfs finement de9core9s de fleurons dore9s, pie8ces de titre et de tomaison de maroquin brun et citron, roulette dore9e sur les coupes, tranches rouges. Reliure de l’e9poque.<04p>

247 x 194 mm.<04p>

더 읽기

Première édition complète des voyages de Chardin en Perse, augmentée de plusieurs passages et du couronnement de Soliman III. Brunet, I, 1802 ; Chadenat, I, 1566 ; Schwab, Bibliographie de la Perse, n°87-88 ; Wilson p.40 ; Atabey 220 ; Diba p. 238.

Le Couronnement de Soliman III confère un intérêt particulier à la présente édition. « Cette relation, dit Boucher de la Richarderie, n’a point été insérée dans les éditions des voyages de Chardin en 1711 et 1723. Elle ne se trouve que dans la dernière édition de ses Voyages, donnée après sa mort en 1735.- Très rare ». (Bibliographie de la Perse).

« Le témoignage unanime des voyageurs qui, depuis Chardin, ont visité et décrit les mêmes contrées, n’a servi qu’à constater la justesse, la profondeur de ses observations, la variété de ses connaissances et sa véracité […] La première édition de ses voyages, publiée à Londres en 1686 in-folio, ne contient que le voyage de Paris à Ispahan ; elle n’a pas été continuée parce que l’auteur partit pour la Hollande où il publia 2 autres éditions, à peu près complètes de son Voyage en Perse. Nous disons à peu près complètes car le libraire Delorme exigea de l’auteur la suppression de certains passages capables de déplaire au clergé romain, et d’empêcher le débit de l’ouvrage en France. Ces passages ont été réintégrés dans l’édition de 1735, 4 volumes in-4 ». (Biographie universelle, VII, 506).

Cette édition est ornée de 79 gravures hors texte dont 51 dépliantes et de 4 vignettes en tête. Le tome 2 présente des tableaux dépliants atteignant jusqu’à 190 cm de longueur et représentant les bas-reliefs d’un temple des ruines de Persépolis.

Chadenat mentionne à propos de cette édition « 79 belles planches repliées : cartes, vues, scènes, etc. ». Il précise qu’il possède « une très belle édition, dans une jolie reliure [en veau jaspé avec un compartiment de veau clair sur les plats], de cet ouvrage estimé ».

Fils d’un joaillier de la place Dauphine à Paris, Chardin partit en 1665 pour les Indes dans le but accessoire d’y faire le commerce des diamants, et surtout entraîné par la passion des voyages. Il traversa la Perse, visita Surate, Ormus, et revint se fixer à Ispahan, où il séjourna 6 années et où le Schah Abbas II le nomma son « marchand ».

« Sa position officielle, ses relations avec les principaux personnages, la connaissance qu’il s’empressa d’acquérir des idiomes du pays, lui permirent de recueillir une multitude de renseignements sur le gouvernement, les mœurs, les antiquités, les monuments et l’histoire de la Perse. Un dessinateur habile, qu’il avait amené, l’accompagnait dans toutes ses explorations, et il put rapporter ainsi des reproductions exactes des monuments, des costumes, des ruines de Persépolis, des armes, des ustensiles, … On a prétendu que l’académicien Charpentier avait aidé Chardin dans la rédaction de son livre. Quoiqu’il en soit, ce qui appartient incontestablement à l’illustre voyageur, ce sont ces matériaux précieux recueillis avec tant d’intelligence et de courage, ces recherches profondes, ces observations, ces renseignements curieux et authentiques sur l’histoire, l’administration, la législation, les mœurs, les sciences, les arts, les usages d’un pays pour ainsi dire inconnu jusqu’alors. Le témoignage unanime des voyageurs, dit Langlès, qui, depuis Chardin, ont visité et décrit les mêmes contrées, n’a servi qu’à constater la justesse, la profondeur de ses observations, la variété de ses connaissances et sa véracité ».

« Ce voyage est un des plus intéressants que l’on ait publiés dans le siècle dernier. Cette édition est encore assez recherchée […] et elle se trouve difficilement » mentionne Brunet.

Bel exemplaire, à belles marges, orné de 79 superbes gravures à pleine page, conservé dans son élégante reliure de l’époque.

Provenance : ex libris manuscrit de la Duchesse de Holstein répété sur les feuillets de titre.

정보 줄여보기

추가 정보

Auteur

CHARDIN