보카치오, 장 Le Décaméron, nouvellement traduict d’Italien en Francoys par Maistre Anthoine le Maçon.

판매됨

위대한 번역의 첫 번째 판 데카메론
위대한 번역의 첫 번째 판 데카메론은 르 마종에 의해 번역됨 나바라 왕비의 요청으로, 프랑스 르네상스의 중요한 책 중 하나입니다.

품절

SKU: LCS-15979 카테고리: ,

파리, 에티엔 로페, 1545.

(8) 장, 254 장의 인폴리오. 긴 알갱이 붉은 모로코 가죽으로 전체 제본, 표지 중앙에 장식된 황금 잎 모양의 타원형, 신경 위에 동일한 패턴이 반복된 등, 가장자리에는 이중 금줄, 내부에는 넓은 황금 롤러, 마블 무늬 위에 금박 처리된 모서리. Mercier 서명의 제본.

338 x 214 mm.

더 읽기

나바르의 왕비 마르그리트 당굴렘의 요청으로 루 메송이 번역한 명성 높은 데카메론의 원본판입니다. 브룬, p.136; 브루어, I, 1006; 페어팩스 머레이, 프랑스어, 46; 모르티머, 프랑스어, 106.

엡타메론이 보카치오의 작품에서 영감을 받은 나바르의 마르그리트는 데카메론의 새로운 번역을 원했습니다. 번역자는 작품을 왕비에게 헌정하였고, 본문에는 나바르의 마르그리트에게 보내는 두 개의 헌정문이 포함되어 있습니다. 하나는 로마자 프랑스어로, 다른 하나는 이탈리아어 이탤릭체로 작성되었습니다.

보카치오와 이탈리아 문학의 걸작, 1350년과 1355년 사이에 작된 것으로 보이는 데카메론중세의 새로운 이야기가 최고 경지에 이른 산문 작품의 정점입니다.

16세기 출간된 가장 아름다운 이 판본은 10개의 판화로 장식되어 있으며, « 르네상스 판화의 걸작 중 하나로» 간주됩니다.

로버트 브룬 (르네상스 시대의 프랑스 삽화된 책)은 에티엔 드로네에게 귀속된 삽화를 이렇게 묘사합니다: « 쇠가죽 장식으로 둘러싸인 10점의 매력적인 현판(60 x 105)을 포함, 그 중 일부 요소는 ‘클로버’로 알려진 공방의 제본가에게 영감을 주었다고 합니다. 이 현판들은 양각으로 금속에 새겨졌으며, 이는 옛날 유진 피오트가 소유했던 ‘아마추어의 캐비닛’에 재현된 첫 번째 날의 원본 블록의 존재로 증명됩니다. 이 현판들은 1542년 베네치아의 지올리토 판본에서 자유롭게 모방되었으며 이 시기의 판화 걸작 중 하나로, 보통 에티엔 드로네에게 귀속되지만 하버드 카탈로그의 저자는 이 예술가의 가장 오래된 작품이 1565년에 제작된 것이라 지적합니다 ».

이 판본은 많은 역사적 이니셜과 116개의 매우 아름다운 매직스크립트 이니셜, 5~9 줄 높이로 장식되어 있습니다.

프랑스 르네상스의 주요 책 중 하나의 멋진 본문입니다. 프랑스가 종교 전쟁 직전에 도달한 예술적 수준을 증언합니다.

Descamps-Scrive 도서관의 소장품으로, 자필 서명이 있는 책입니다 (파리, 1924, I, n°1).

정보 줄여보기

추가 정보

Auteur

보카치오, 장