A 카프레 [Nancy], Sabelusus [Le Clerc], 1780-84.
2 권의 대형 양장본: I/ 1 프론트스피스, xii 페이지, 196 페이지, 본문 외 50 플레이트; II/ 1 프론트스피스, xxvii 페이지, (1) 페이지. 빈 페이지, 98 페이지, 본문 외 50 플레이트. 하나의 플레이트 접힘.
노란 색의 모로코, 금박으로 새겨진 대형 레이스 장식, 빨간 모로코 모자이크 장식 펀칭 대문, 직선 테두리, 모자이크 장식의 세로 구획과 오렌지 및 자두 모로코 타이틀과 톰마이즈 피스, 금박의 컷 아웃, 내부 레이스, 금박 테두리. 데롬 스타일의 19세기 부유한 제본.
228 x 183 mm.
더 읽기
Edition originale française de l’un des plus célèbres livres érotiques de la fin du XVIIIe siècle.
Vinet, Bibliographie méthodique et raisonnée, 1633 ; Cohen 475.
« Premières éditions. Ces deux volumes sont ornés de 2 frontispices et de 100 planches sprintiennes par Denon. » (Rahir, III, n°798).
La présente édition est ornée de 2 frontispices allégoriques et de 100 gravures érotiques d’après médailles et pierres gravées imaginaires (Cohen, 475).
Hugues d’Hancarville (1719-1805) parcourut l’Allemagne, la France, l’Espagne, le Portugal, l’Italie, se donnant pour gentilhomme, cherchant la fortune qu’il ne trouvait pas toujours. En 1780 d’Hancarville vint en France ; peu de temps après il se rendit en Angleterre, où il resta quelques années. En voyant, plus tard, sa patrie livrée aux troubles révolutionnaires, il fut peu tenté d’y rentrer, et retourna en Italie, où il passa le reste de ses jours.
Il publia Veneres et Priapi, uti observantur in gemmis antiquis ; la première édition, faite à Naples, vers 1771, sous la rubrique Leyde et sans date, occasionna quelques poursuites contre l’auteur; la seconde édition faite à Londres, est accompagnée d’une traduction anglaise.
C’est ce même ouvrage qui a reparu en France, avec un texte plus étendu, sous le titre suivant : Monuments de la vie privée des douze Césars, d’après une série de pierres gravées sous leurs règnes ; Caprée (Nancy), 1780, in-4 ; l’auteur y donna une suite sous ce titre : Monuments du culte secret des dames romaines, pour servir de suite aux monuments des douze Césars, 1784, in-4.
Très bel exemplaire revêtu d’une reliure en maroquin citron orné d’une dentelle à l’oiseau.
정보 줄여보기