라 퐁텐, 장 드 (1621-1695). L9l9gie pour Monsieur Foucquet. Recueil de pob9sies D9di9 0 Monseigneur le Prince de Conty. Par M. de La Fontaine.

가격 : 23.000,00 

Jean de La Fontaine의 1671년 파리에서 인쇄된 17Recueil de Poésies diverses et chrétiennes»의 매우 희귀한 초판.
장 드 라 퐁텐의 유명한 17 Élégie pour Monsieur Foucquet을 수록한 세 번째 권의 완전한 매우 희귀한 초판.

1개 재고

SKU: LCS-17817 카테고리:

파리, Pierre Le Petit, Imprimeur et Libr. Ordinaire du Roy, 1671. Sa Majesté의 특권을 부여받음.

in-12 3권: (16) 장, 418쪽; (6) 장, 414쪽 챕터 424, (4) 장, 서면 수정 페이지 65; (4) 장, 368쪽. 각 권의 머리말에 서명이 없는 판화된 제목 페이지. janséniste 스타일의 빨간 마로킨 커버, 플레이트 중심에 금박 문장이 새겨진, 고무장식, 금박 판금, 내부 롤렛, 금박 가장자리. Martin Held 서명 제본입니다.

153 x 88 mm.

더 읽기

/* Style Definitions */ table.MsoNormalTable {mso-style-name:”Tableau Normal”; mso-tstyle-rowband-size:0; mso-tstyle-colband-size:0; mso-style-noshow:yes; mso-style-priority:99; mso-style-parent:””; mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; mso-para-margin-top:0cm; mso-para-margin-right:0cm; mso-para-margin-bottom:8.0pt; mso-para-margin-left:0cm; line-height:107%; mso-pagination:widow-orphan; font-size:11.0pt; font-family:”Calibri”,”sans-serif”; mso-ascii-font-family:Calibri; mso-ascii-theme-font:minor-latin; mso-hansi-font-family:Calibri; mso-hansi-theme-font:minor-latin; mso-bidi-font-family:”Times New Roman”; mso-bidi-theme-font:minor-bidi; mso-fareast-language:EN-US;} Edition originale rarissime complète du troisième volume qui présente la célèbre « Élégie pour Monsieur Foucquet » de Jean de La Fontaine. Ce « Recueil est composé avec goût et renferme plusieurs morceaux qu’on chercherait vainement ailleurs ». (Brunet).

“Fouquet는 그의 가장 큰 재산과, 그가 믿기로는 가장 큰 총애를 받던 순간에, 그의 화려한 성인 Vaux에서 루이 14세와 그의 전 궁중에게 웅장한 축제를 벌인 지 19일 후인 1661년 9월 5일에 낭트에서 체포되었습니다. 왕의 엄격한 처사는 그를 처형할 계획이 있을 것이라는 두려움을 불러일으켰습니다. La Fontaine은 이 엘레지에서 Vaux의 요정들에게 말하고 있습니다; 그는 그의 친구의 불행에 대해 그의 고통을 그들에게 맏기며, 그가 이렇게나 화려하게 그들의 거처를 아름답게 만든 이를 왕이 자비롭게 대하도록 간청합니다.

엘레지는 1667년 쾰른에서 발행된 Recueil de quelques pièces nouvelles et galantes, 12권, 제2권, p. 195에서 이 제목으로 처음 출판되었습니다: Pour le malheureux Oronte; 그 후 1671년 Fables nouvelles et autres poésies de M. de La Fontaine, in-12, p. 105에서 이 제목으로: Pour M. F; 마지막으로 1671년 Recueil de poésies, 제3권, p. 340에서 이 제목으로: Pour Monsieur Fouquet.

« Élégie.

Pour M. Fouquet.

깊은 동굴에서 비명으로 공기를 채우세요;

Vaux의 요정들이여, 울고, 물을 불어나게 하세요;

앙퀼강이 플로르의 시선이 아름답게 한 강 기슭을 휩쓸게 하세요

플로르의 시선이 그 모퉁이를 아름답게 했습니다.

누구도 당신들의 순수한 눈물을 비난하지 않을 것입니다;

당신들의 강렬한 슬픔을 흘러 보내세요;

모두가 그 너그러운 의무를 당신에게 기대합니다:

운명은 만족하지만, 오론테(푀케)는 불행합니다.

그를 당신의 샘가에서 본 지 얼마 되지 않았습니다,

변덕스러운 운명의 총애를 두려워하지 않았던 그가,

찬란함, 영광이 가득하고, 인간들로부터 숭배받으며,

오직 제단에서만 받을 수 있는 영예를 받았습니다.

아, 그 최고의 행복에서 얼마나 멀리 떨어졌는지!

그가 얼마나 자신과 다른 모습인지 알게 될 것입니다!

그에게 가장 아름다운 날은 두 번째 밤과 같습니다:

괴로움, 후회, 지루함,

그의 슬픈 거처의 불행한 손님들,

온종일 불행의 구렁텅이로 그를 빠트립니다.

그를 마침내 내던진 것이 바로 이 절벽입니다

번영의 매혹적인 매력들입니다!

왕궁에서 이 불평은 흔합니다,

운명의 장난은 너무나 잘 알고 있습니다,

기만적인 호의와 불변의 유혹을;

그러나 깨달았을 때는 이미 때가 늦었습니다.

이 바다를 가득 찬 돛밭으로 항해할 때,

바람과 별들이 우리의 편이라고 믿을 때,

욕망을 조절하기가 정말 어렵습니다;

가장 현명한 사람도 제피르의 믿음 위에서 잠들입니다.

총애받는 자는 절대로 그의 경주를 멈추지 않습니다;

자신이 뒤에 무엇을 남겼는지 돌아보지 않습니다;

그리고 모든 이 허영된 권력과 소음에 대한 사랑은,

그것이 자신을 파괴한 뒤에야 떠날 수 있습니다.

역사가 말하는 수많은 유명한 예들이

Oronte(푀케)의 상실 없이도 충분하지 않았습니까?»

« Ce Recueil de Poésies composé par Loménie de Brienne contient 24 pièces de La Fontaine : l’Épitre au prince de Conty, la Paraphrase du psaume XVII, dans le Tome I : l’Élégie pour Fouquet, une Ode au Roy, quatre fragments de Psyché, et 16 fables dans le tome III. L’achevé d’imprimer est du 20 décembre 1670. On trouve souvent le 3ème

“Henri Loménie de Brienne 또는 그의 필명 Lucile Hélie de Brèves가 구성한 이 판은 La Fontaine의 24개의 작품을 포함합니다. 제1권에는 Conty 왕자에게 보내는 서한과 (p. 413에서 418까지) 시편 XVII의 패러프레이즈; 제2권은 관용 없음; 제3권(p. 340부터 368까지)에는 Fouquet를 위한 엘레지, 왕에게 보내는 오드, Psyché의 네 조각 및 16개의 우화가 있습니다. – 제2권의 제목은 제3권과 같으나, Saint Jacques 거리 뒤에 쉼표가 있으며, 마지막 두 페이지에는 첫 번째 판의 좌부 분열을 포함하고 있습니다.

« Cette édition formée par Henri Loménie de Brienne ou Lucile Hélie de Brèves, suivant son pseudonyme, contient 24 pièces de La Fontaine. Au tome I, l’Épitre au prince de Conty et (pp. 413 à 418) la paraphrase du psaume XVII ; au tome II, aucune pièce ; au tome III (pp. 340 à 368), l’Élégie pour Fouquet, une ode au Roy, quatre fragments de Psyché et seize fables. – Le Tome II a le même titre que le tome III, sauf la virgule qui suit rue Saint Jacques et contient, dans les deux derniers feuillets, un privilège portant les dates du premier.

라 퐁텐은 그의 작품 수에서 가장 좋아하는 작가로 인정받아야 합니다. Mercure de France의 M. P. P. 플랜은 라 퐁텐의 인용되지 않은 텍스트 (별쇄: 파리, 샴피온, 1903. 피스 인-8)라는 기사에서 그에게 제1권 서문까지도 attribuer합니다.

서지학자들은 제3권을 찾기 어려운 다른 두 권과 함께 별도의 판으로 간주하는 것처럼 보이나, 이는 아마도 유일하게 Poésies chrestiennes이라는 제목을 가진 권에 대해 말하고 싶어하는 것이 아닐까요?

각각의 세 권의 표지 아래에 얽힌 서명이 찍힌 루이 14세 (1638-1715)의 도서관에서 온 귀중한 컬렉션; 타르브의 주교 피에르 미셸 마리 더블의 문장이 깃든 표지와; 레오폴드 더블 (1812‑1881); 그의 소장 도장을 가진 바론 루시앵 더블 (1848-1895).

바론 루시앵 더블 (1848-1895)은 그의 아버지 레오폴드가 1848년에 획득한 루이 14세의 도서관 책들 속에서 자랐습니다.

그의 두 가지 주요 관심사는 왕실 또는 귀족 출신의 책과 높은 서지적 호기심을 자극하는 책들 (고서 등) 이었습니다.

그의 도서관은 1897년에 파리에서 해산되었습니다.

정보 줄여보기

추가 정보

Auteur

라 퐁텐, 장 드 (1621-1695).

Éditeur

A Paris, chez Pierre Le Petit, Imprimeur et Libr. Ordinaire du Roy, 1671.