Paris chez l’auteur, (de l’imprimerie de Cailleau), 1785 [- 1788].
5 volumes in-8 : [2]-103-[1], 134, 142, 180-[4], 110-[2] pp. ; 365 h.-t. protégées pour la plupart par des serpentes. Complet.
Plein veau marbré, triple filet doré cernant les armoiries sur les plats, dos à nerfs fleuronnés dorés et étiquettes de cuirs rouge et vert, filet et roulette dorés sur les coupes et remplis, tranches dorées (T. V non armorié. Reliure armoriée de l’époque.
200 x 125 mm.
더 읽기
8절판의 첫 번째 판과 두 번째 판(1766년 나폴리의 원본 이후)에는 366개의 페이지 밖 일러스트가 포함되어 있습니다: 5개의 타이틀-프론티스피스와 361개의 번호 매기어진 주제가 360장의 판에 거의 모두 갈색 물감으로 강조되어 있으며, 윌리엄 해밀턴 영국 대사관의 컬렉션에서 복제된 꽃병, 조각, 그림, 동상 등이 있습니다. 제1권의 주제 28-29는 같은 종이에 인쇄되었고, 제3권의 판1은 4가지 색상으로 강조되어 있으며, 표에는 총 357개의 주제가 기록되어 있고 4개의 미표기 주제가 추가로 있습니다. 헌정자 네일 백작의 문장도 색깔로 강조되었습니다.
이 두 가지 첫 번째 판은 그리스 및 로마 고대 유물들을 우아하게 보여주었고, 프랑스와 영국에서 신고전주의 운동의 발전에 가장 큰 영향을 끼쳤습니다.
Cohen de Ricci 474, Blackmer 345, Berlin Katalog 890.
1764년부터 나폴리의 영국 대사였던 윌리엄 해밀턴 경은 헤르쿨라네움과 폼페이의 유적에서 행해진 연구에 적극적으로 참여했습니다.
그는 고대 예술품의 부를 모으려는 마음이 있었고, 특히 포르치나리 가문의 고대 꽃병 컬렉션을 획득하여 나중에 British Museum에 기증했습니다.
그의 대부분의 예술 작품은 1800년 영국으로 돌아가는 항해 중 난파로 잃었습니다.
나폴리에 머무는 동안, 해밀턴 경은 학식과 예술적 재능을 높이 평가한 피에르-프랑수아-위즈 감독관에게 모인 컬렉션을 감상할 수 있는 훌륭한 출판물을 만들어 예술과 문학에 반한 대중에게 보여주도록 했습니다.
Provenance prestigieuse : Tsar Paul 1er 러시아의 (1754년 출생, 1796년 차르, 1801년 암살됨), 대제 캐서린의 아들 (서적 바깥쪽에는 없음: 로마노프의 가운데 문장, 왼쪽에는 그의 두 번째 아내 소피아 페도로브나 폰 부르템베르크(1759‑1828)의 문장, 오른쪽에는 그의 아버지 칼 프리드리히 폰 홀스타인-고토르프 백작 (1700‑1739)의 문장이 있습니다).
정보 줄여보기