/ * Style Definitions */ table.MsoNormalTable {mso-style-name:”Tableau Normal”; mso-tstyle-rowband-size:0; mso-tstyle-colband-size:0; mso-style-noshow:yes; mso-style-priority:99; mso-style-parent:””; mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; mso-para-margin-top:6.0pt; mso-para-margin-right:0cm; mso-para-margin-bottom:0cm; mso-para-margin-left:0cm; mso-para-margin-bottom:.0001pt; text-align:center; mso-pagination:widow-orphan; font-size:11.0pt; font-family:”Calibri”,”sans-serif”; mso-ascii-font-family:Calibri; mso-ascii-theme-font:minor-latin; mso-hansi-font-family:Calibri; mso-hansi-theme-font:minor-latin; mso-bidi-font-family:”Times New Roman”; mso-bidi-theme-font:minor-bidi; mso-fareast-language:EN-US;} Paris, Alphonse Lemerre, 1873.
12mo (4) ff., 258 페이지. pp. 233-235의 상단 여백에 종이 손실, 몇 가지 얼룩. 짙은 파란색 반황소가죽, 금박 장식의 매끈한 등, 점점을 가진 가장자리. 시대의 제본.
176 x 111 mm.
/* Style Definitions */ table.MsoNormalTable {mso-style-name:”Tableau Normal”; mso-tstyle-rowband-size:0; mso-tstyle-colband-size:0; mso-style-noshow:yes; mso-style-priority:99; mso-style-parent:””; mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; mso-para-margin-top:6.0pt; mso-para-margin-right:0cm; mso-para-margin-bottom:0cm; mso-para-margin-left:0cm; mso-para-margin-bottom:.0001pt; text-align:center; mso-pagination:widow-orphan; font-size:11.0pt; font-family:”Calibri”,”sans-serif”; mso-ascii-font-family:Calibri; mso-ascii-theme-font:minor-latin; mso-hansi-font-family:Calibri; mso-hansi-theme-font:minor-latin; mso-bidi-font-family:”Times New Roman”; mso-bidi-theme-font:minor-bidi; mso-fareast-language:EN-US;} 클루조에서 “매우 구하는” 오리지널 에디션, 이 “알퐁스 도데의 뛰어난 영감으로 이끌어진 31개의 이야기를 포함하는 ‘아주 귀한 책'” 입니다(카르테, I, 194).
클루조, 81; 비카르, III, 41; 라히르, 애호가의 도서관, 391; 탈바르, IV, 16.
카르테는 탈바르가 언급하지 않은 중국 사본 4부를 언급합니다.
« 알퐁스 도데의 주목할 만한 작품으로, 1873년에 발표되었으며, ‘내 물레 방아의 편지’를 잊게는 하지 않았지만, 그의 소설 전체만큼이나 작가의 영광을 위해 공헌했습니다. 이 수집집은 대부분 1870년의 짧고 끔찍한 전쟁, 즉 침공, 파리 공성전 및 콩뮌을 불러일으키는 약 40개의 이야기를 포함하고 있습니다. 거의 모두 목격한 것들입니다. 사실주의보단 인상주의에 가까운 도데는 작은 그림들을 좋아합니다. 누구도 그처럼 몇 장면 안에 가슴 아프거나 불편하거나 몹시 우스운 상황들을 담지 못했습니다. 그는 인간의 약한 면을 부각시키는 데 탁월합니다. 그러나 그는 판단을 자제합니다: 진실에 대한 그의 애정, 그의 연민, 그의 상상력이 이런 행동을 금지합니다. 이 분야에서 도데는 모방할 수 없는 존재로 남습니다… 역사를 배경으로 한 이 이야기들은 옛날 사람들이 “정말 괜찮은” 이라 말할 만큼 좋습니다. 도데는 깃펜으로 이들을 쓴 것처럼 보입니다. 마치 저절로 태어난 것 같습니다. 자연스러움, 신선함, 단순함: 도데는 프로방스 이야기꾼의 활기를 그의 스타일에 가져옵니다. 그가 많은 비극 속에서 얼마나 절제의 느낌을 합쳤는지를 사랑하게 됩니다. 이것이 아마도 “이야기들”이 많은 독자들에게 항상 매력적인 이유일 것입니다 ». (작품 사전, II, 64).
작가가 여성 작가이자 소설가 에마 바일리에게 선물한 귀한 사본이며, 책의 시작에 이 날인 서명이 있습니다: « 에마 바일리 부인께, 존경의 마음을 담아. 알퐁스 도데».
루이즈 루시엔느 엠마 베랑제, 클레르 드 샹드뇌로 알려짐, 그녀의 두 결혼후 성으로도 알려진: 에마 드 프레바롱 그리고 엠마 바일리, 1836년 11월 17일 드롬의 크레스트에서 태어나 1881년 10월 6일 세느의 뱅센에서 사망했던, 프랑스의 여성 작가이자 소설가입니다.
연속적으로 두 군인과 결혼한 뒤, 프레바롱 대위, 그리고 바일리 중령과 결혼하여, 지방 군대 생활에 관한 약 30편의 소설을 저술했습니다. 작가 협회의 회원이었으며, 그녀는 45세에 사망하기 2년 전 두 개의 잡지, 파리 리테레르와 파리 샤르망을 창립했습니다.
이 프로방스 문학 고전의 작가가 헌정한 귀한 사본으로, 그 시대의 제본을 보존하고 있습니다.
도데의 주요한 헌사본이 인기 있습니다.
사본 위치: 전체 프랑스 공공기관 중 단 5개 (칸들루, 포, 디종, 보르도 및 국립 도서관).