파리, s.n. [존 드 모레가르드], 1563.
4개의 대형 oblong 장 : 제목, Charles IX 왕에게 헌정된 서문, Jehan de Mauregard 서명, Jacques Gohory의 라틴어 텍스트 4페이지, 총 26장의 판화 중 25장만 (19번 없음) 이중 페이지에 검정색으로 인쇄되고 탭에 부착됨. 몇몇 가장자리 얼룩, 하단 가장자리에 붉은 표시된 수기 메모가 제거됨. 나중에 발행된 판본과 달리 판화에는 설명이 없음.
브라운 그라나이트 풀 카우더, 앞판 주위에 싸늘한 선, 풍부하게 장식된 리브드 백, 빨간색과 레몬색 모로코 제목 조각, 장식된 컷, 빨간 테두리, 복원된 경첩, 상부 볏 및 모서리. 1720년경 제본.
228 x 162 mm.
st1:*{behavior:url(#ieooui) }
/* Style Definitions */ table.MsoNormalTable {mso-style-name:”Tableau Normal”; mso-tstyle-rowband-size:0; mso-tstyle-colband-size:0; mso-style-noshow:yes; mso-style-priority:99; mso-style-parent:””; mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; mso-para-margin:0cm; mso-para-margin-bottom:.0001pt; mso-pagination:widow-orphan; font-size:10.0pt; font-family:”Times New Roman”,”serif”;} Première édition du tirage en latin, beaucoup plus rare que le tirage français. Un seul autre exemplaire du tirage latin répertorié sur le marché, l’exemplaire Wittock, revêtu d’une intéressante reliure Renaissance, avec 7 planches manquantes remplacées au XXe 이후 판의 설명이 있는 두 판과 함께 2004년 6월 7일 Christie’s London에서 GBP 89250에 낙찰되었습니다. 이는 17년 전의 일입니다.
설명 및 대부분의 판에 번호가 매겨지기 전의 귀중하고 주목할 만한 초판; Harvard College의 n°519 사본과 가까운 예로, 이 사본에도 같은 두 번째 판 숫자와 설명 없는 8개의 판이 포함되어 있습니다: 13-18; 21 및 26.
« Title-page without ornamentation. The volume consists of four preliminary leaves and twenty-six engraved plates of the story of Jason and Medea, approximately 63/16 x 9″의 Jason과 Medea의 이야기를 담은 26개의 판화로 구성되어 있습니다. 첫 번째는 서명이 없고, 기타는 René Boyvin의 모노그램 “RB”로 서명되었으며, 마지막은 모노그램 외에 « Leonardus thiri. inuē. Renatus. .F »라는 서명이 있습니다. 프랑스어 판에서 Charles IX에의 헌정.
Jean de Mauregard는 “I’en ay faict desseigner & pour-traire curieusement les figures par Leonard Tyri de Belges peintre excellent (comme l’œuvre descouure) & apres faict tailler en cuiure par René Boyuin natif d’Angers : ny espargnant ne les frais ne la sollicitude, en esperance de vous en faire present qui pourroit estre agreable : fust pour la lecture du livre ou par-auenture pour patron de quelque tapisserie à orner vn jour les sales de vos magnifiques palais . . . ou pour une peinture exquise à enrichir quelque galerie” (2번째 서문 잎의 전면).
Leonard Thiry worked at Fontainebleau under Rosso and Primaticcio from 1536 to about 1542 (The Jason plates were attributed to both these masters when issued by later publishers.) Each scene measures about 3 3/8 x 5″, while the remainder of the copperplate comprises an elaborate border displaying a fantastic assortment of figures, putti, grotesques, birds, animals, and cartouches containing small scenes. It is this wealth of invention in the borders, sometimes eclipsing the scenes themselves, that makes this a major work in the Fontainebleau tradition. For a study of the Jason series, and the extent to which Mauregard’s plan of providing an artist’s model book was realized, see J.-J. Marquet de Vasselot, “La conquête de la toison d’or et les émailleurs limousins du XVIe siècle,” La revue de l’art ancien et moderne, vol. 34 (July-December 1913), p. [241], 253, [333}-345, reproductions. See also, Levron, Boyvin, p. 29-[34], P. 66-67, nos. 16-41, full series reprod. plates XIX-XLIV. Boyvin is one of the most influential figures in the early history of engraving in France. Robert Dumesnil (vol. 8, p. 36-44, n° 36-44) describes the copperplates in three states: first unnumbered, second with small numbers added at the top of the plate, and third – a much later impression – with the numbers removed. This copy contains a mixed set, the majority in the first state, but plates 13-18, 21 & 26 in the second, with the numbers. The fine, dark impression in this copy are particularly effective for the night scenes of n° 14, 18, and 23. The preliminary leaves are printed in roman and italic letter with three excellent grotesque initials.
Mauregard’s dedication is dated July 3rd and the privilege, July 14th 1563년 (Harvard, French Sixteenth, nr. 519).
L’une des plus précieuses et des plus rares suites de l’école de Fontainebleau, gravée sur cuivre par René Boyvin sur les dessins de Léonard Thiry, l’un des premiers peintres appelés à Fontainebleau par le roi François Ier 협력자이며 Rosso 및 Primatice와 함께 궁전 장식에 기여했습니다.
Harvard, 프랑스 16세기 책, II, nr 519; Peter Ward Jackson, 1500부터 1750까지 유럽 장식의 주류와 부차적 흐름, 1967, p. 10-13; Brun, 르네상스의 그림이 있는 프랑스 책, p. 199; Brunet, II, 1648.
이 작품은 Jean de Mauregard의 주문에서 시작된 것으로, Charles IX의 오락을 위해 Gohory에게 황금 양피지 정복의 신화적 이야기를 요청했습니다.
Mauregard는 헌정에서 « 장식 레퍼토리 »의 차원을 고려하여 이것을 왕에게 선물합니다.
230 x 160 mm의 대형 26개의 그림에서 Léonard Thiry는 Jason 전설의 다양한 에피소드를 놀라운 경계로 삽입하여 해당 작품을 Fontainebleau 학교의 큰 전통 안에 위치시킵니다.
« 이 판화는 왕의 대형 태피스트리 패턴으로 사용될 예정이었습니다 ». J. Gohory.
« A la suite des guerres d’Italie, François Ier 산업, 무역 및 문학을 활성화하기 위해 전력을 다합니다. 왕이 주최한 축제는 호화로움보다 우아함이 더 돋보이는 기사도의 가장 화려한 이미지를 제공합니다. 그의 거의 보편적인 호기심은 그를 귀중한 그림을 구매하고 그것을 프랑스 예술가에게 모델로 제안하게 했습니다. 그는 그의 스튜디오에서 le Primatice와 레오나르도 다 빈치를 방문했고, 프랑스 예술가들의 경쟁심을 불러일으켰습니다. 그는 이렇게 루브르를 시작했고 폰텐블로, 샹보르, 마드리드 성을 짓고 당시의 가장 위대한 화가 및 조각가들과 함께했습니다. »
Le peintre Léonardo Thiry fut ainsi appelé par François Ier 1535년부터 Rosso 및 Primatice와 긴밀하게 협력하여 Fontainebleau에서 자신의 재능을 발휘했습니다.
Il participa ainsi à la décoration de la galerie François Ier1537년부터 1550년까지 금문에 참여했습니다.
La dépense consentie, le recrutement des artistes, l’effort d’invention, la perfection des ornements et l’originalité du résultat ont fait de la galerie François Ier à Fontainebleau une péripétie essentielle de l’histoire de l’art français.
과일 덩어리의 고사리와 푸티 화환을 기반으로 한 장식적 레퍼토리는 프랑스의 취향에 맞춰 적응된 이탈리아 장식의 놀라운 통합으로, 프랑스에 적합해진 이탈리아 매너리즘의 처리와 활기찬 감각이 결합되어, 프랑스의 퐁텐블로파와 중세 르네상스를 정의하는 새로운 창조물을 탄생시켰습니다. 앙드레 샤스텔, 프랑스 미술, II, 163-164.
라틴어의 훌륭한 인쇄판으로, 매우 희귀하며, 탁월한 대비를 보이는 귀중한 품목으로, 1720년경 장식된 송아지 가죽 제본 상태로 보존된 것으로, A. 브뢰레만 컬렉션에서 유래하였습니다.