EUCLIDE Les Elemens de la geometrie

판매됨

« Les Elemens de la geometrie d'Euclide »
« 유클리드 원소의 가장 오래된 완전한 프랑스어 번역본 ». 당시의 부드러운 양피지 제본으로 잘 보존된 아주 순수한 사본.

품절

SKU: LCS-7223 카테고리:

[EUCLIDE]. Euclides Megarien의 기하학 원소. Theon의 순서에 따라 번역 및 복원된 가장 오래된 축약판. Ipsicles Alexandrien의 열네 번째와 열다섯 번째가 추가되었습니다. 두 번째 판. 저자에 의해 검토되고 확장되었습니다. Paris, Jacques le Roy, 1613.

In-4 de (12) ff., 312 pp. 잘못 번호된 272 페이지. 몇 몇 잎의 하단 부분에 가벼운 물 얼룩, 책 속지에 많은 수기로 기록된 주석, 텍스트 안에 많은 도형. 시대의 완전한 얇은 양피지 제본, 상단 판에 “Euclide Megarien“이라는 오래된 수기 명, 평평한 등, 하단 판에 오래된 수기 명, 끈의 잔해. 시대의 제본.

231 x 160 mm.


더 읽기

저자가 검토 및 확장한 두 번째 희귀판. 이는 유클리드의 원소들에 대한 가장 오래된 완전한 프랑스어 번역본입니다.

« ‘원소들’은 첫 6권이 평면 기하학에 전념한 13권으로 구성되어 있습니다. 7권, 8권, 9권은 유리수의 성질을 다루며, 10권은 무리수를 다룹니다. 11권, 12권, 13권은 평행육면체, 프리즘, 피라미드의 부피 측정뿐만 아니라 원뿔, 실린더, 구의 부피 비율을 설명합니다. 일반적으로 추가되는 14권 및 15권은 유클리드의 작품이 아니며 히프실리스(Hypsiclès)에게 귀속됩니다. 유클리드의 기하학적 작업의 중요성은 그러하여 전통에 대한 연구가 18세기까지 기하학 역사에서 본질적인 부분이었습니다. 16세기 말부터 발행된 프랑스어 번역본의 번성은 ‘원소들’이 프랑스에서 기하학 발전에 미친 큰 영향을 보여줍니다. » (M. Lacoarret, 유클리드 작품의 프랑스어 번역본, 1957, pp. 38-58).

이번 번역은 디디에 두노(Didier Dounot)의 작업입니다. 이는 « 원소들 » 13권을 포함하는 최초의 프랑스어 번역입니다.

« 이 번역은 많은 학식이 담긴 주석과 함께 출판되었습니다. 서문에는, 두노는 유클리드가 ‘원소들’을 저술할 때 독자가 플라톤 철학의 기하학적 부분을 이해할 수 있도록 하려는 탁월한 아이디어를 제안합니다. 매우 학식있는 법학자 겸 수학자인 데카르트는 그를 매우 존중했습니다 ». (기사 장-샤를 드 보르다(Jean-Charles de Borda)의 삶과 작업, p. 217)

« 디디에 두노(1574-1640)는 파리 의회의 변호사였습니다. 그는 과학을 공부했으며 자신이 지은 유클리드의 ‘원소들’ 판에서 밝히듯 왕립 아카데미에서 그것들을 가르쳤습니다. 데카르트는 메르센느에게 보낸 1641년 1월 8일자 편지에서 그의 사망을 애도하며 그를 매우 높이 평가했습니다. »

이번 판은 글 속에 조각된 기하학적 도형으로 풍부하게 삽화가 포함되어 있습니다.

정보 줄여보기

추가 정보

Auteur

EUCLIDE