RONSARD, Pierre de. Continuation Du Discours des Miseres de ce Temps. A La Royne Par P. de Ronsard Vandomois.

가격 : 10.000,00 

피에르 드 롱사르 (1524-1585)의 다섯 가지 중요한 희귀 작품이 18세기에 모였습니다.
Jean-Paul Barbier에 따르면, Ma biblioth8que po9tique, 18세기 제본에 피에르 드 롱사르의 다섯 가지 희귀 작품을 모은 이 사본은 알려진 유일한 것입니다.

1개 재고

SKU: LCS-18532 카테고리:

파리, Gabriel Buon, clos Bruneau, S. Claude 간판, 1563.

In-4 10장, 서명 A부터 B는 4장씩, C는 2장씩. 즉:

1잘 알고 있는 한, 이 사본은 알려진 유일한 사본입니다7 (Barbier, 4, n°45 참조)는 1563년 판의 두 번째 계보의 초판 상태를 특징짓는:

  • 10번째 장의 뒷면에 있는 특권 (타이틀의 뒷면이 아님).
  • 페이지당 더 많은 수의 시가 있어서 텍스트가 10번째 장의 앞면에서 끝나고 뒤쪽이 아님.
    운율 시작의 오른쪽으로의 이동3 (Jean-Paul Barbier).

무늬 있는 양가죽 전체, 부드럽고 화려하게 꾸며진 등, 빨간색 테두리, 복구된 상단 머리끈. 1740년경 제본.

214 x 133 mm.

더 읽기

장 폴 바르비에에 따르면, 알려진 유일한 사본: 그의 것, «세척됨, 현대적인 제본, 높이 205mm». 본 사본은, «세척되지 않음, 고전적인 제본, 높이 214mm»로 알려진 두 번째 사본입니다.

매우 희귀한 첫 번째 상태 – «이 시기의 비참에 관한 연설의 연속» 1563판의 두 번째 가족.

«1563판은 1562년 첫 번째 판과 날짜만 다르다»라고 체르제미네는 언급합니다.

«이 원본들은 1584년과 그 이후에 인쇄된 작품 모음에 수록되지 않은 몇 개의 운문을 포함합니다. 이 시에 언급된 논쟁에서는, 저자는 찰스 9세의 미성년 동안 칼뱅주의자들이 프랑스에 가져온 고난을 힘찬 웅변으로 그립니다. 이것은 개혁 지지자들로부터의 거센 반응을 받았습니다» (브루넷).

«이 시기의 비참에 관한 연설의 연속»에서 롱사르는 카톨릭 당파와 특히 바시 학살(1562년) 이후 혼란에 휩싸인 프랑스의 단결을 옹호하기 위해 전장으로 나섭니다. 테오도르 드 베즈와 맞선 반면 교회의 내부 결함도 비판한 롱사르는, 왕의 당파에 자신의 펜을 강제로 빌려줘야 했던 이 경쟁 속에서 고군분투하며 많은 팸플릿을 견뎌냈습니다. 벗어날 수 없는 이러한 갈등 속에서 불편함을 느꼈던 시인은, 시인의 명령이라기보다, 고귀하면서도 익숙한 어조의 혼합, 강력한 의회적 수사를 담고 있는 14개의 다양하고 연속적인 연설을 제공하며 여기서 행동을 유도하고 독자들의 양심에 호소합니다. 그것은 즉, 고대 질서를 존중하라는 것입니다.

뒤이은 작품: 롱사르, 피에르 드. 왕실의 위대한 기독교 국왕 샤를 구세대를 위한 청소년 교육

파리, 가브리엘 부온 출판, 1564년.

장 폴 바르비에에 의해 알려진 단 4부만 존재.

6개의 전단지, A에 의해 4장씩, B에 의해 2장씩 서명되어 있습니다.

현재 페이지에는 26개의 행이 있고, 첫 페이지에는 16개의 행, 마지막 페이지에는 14개의 행이 있습니다 (1563년에 출간된 세 판에서는 첫 페이지에 18개의 행이 있었고 이는 마지막 페이지에서 두 행이 빠졌음을 의미하며, 현재 페이지에는 동일한 수가 남아있습니다. 4번째 전단지 뒤쪽에 제목이 있습니다.

«내가 아는 한, 1564년이라는 날짜가 붙은 유일한 판입니다. 나는 네 개의 사본을 기록했습니다: 하버드, 국립 도서관, 연구소 도서관 그리고 이것 (바르비에 4, 번호 19)» (장 폴 바르비에).

바르비에가 소지한 사본, 네 개 알려진 중 하나는 세척되었고 현대적 제본으로, 높이는 205mm; 현재 사본은 세척되지 않았으며, 고전적 제본으로 214mm입니다.

시인이 사랑했던 11세의 왕에게 애정 어린 충고를 제공한 이 작품은 훗날 그의 이른 죽음으로 인해 시인을 비통하게 만들었으며, 이는 샤를 9세의 형 프랑수아 2세에게 1559년에 미래의 총리 미셸 드 롶피탈이 보낸 라틴 어 편지(«성스러운 프랑수아 2세 국왕의 입직에 관하여…»)와 이 편지의 조아킴 두 벨레 파번역(«불순한 프랑수아 2세 국왕의 입초식에 관한 연설»)에서 크게 영감을 받았습니다. 비록 이 작품이 벤돔 지역의 정치 연설 중에 포함되어 있지만, 종교적 논쟁은 거의 다루어지지 않았습니다. 왕국제도는 실패한 푸아시 회의가 있던 1561년 가을에 작성되었습니다.

에라스무스가 젊은 카를 5세에게, 부드가 프랑수아 1세에게 제공한 조언의 전통을 반영하여, 왕국제도는 «도덕가로서 작곡하고 소첩자로서 작곡하지 않음»이라는 방식으로 (R. Aulotte, in 르네상스 연구: I. Silver를 기리며: 37), 강력하게 독창적인 아이디어를 포함하지 않습니다. 그러나 1562-1563년의 연설 특유의 강건한 어조, 시인의 조화 감각, 생동감과 높은 정신은 시작의 첫 줄에서도 이미 빛을 발합니다, : «전하, 프랑스의 왕이라는 것만으로 충분하지 않으십니다,…».

뒤이은 작품: 롱사르, 피에르 드. 1560년 암부아즈의 소요에 관한 피에르 드 롱사르 벤돔 왕조의 엘리지, A.G. 데스 오텔스, 사르롤로이스의 귀족

파리, 가브리엘 부온 출판, 파리에 클로즈 브루노(S. 클로드) 기호에서, 1563년.

유일한 등록된 사본.

6개의 전단지, A에 의해 4장씩, 그리고 B에 의해 2장씩 서명되어 있습니다.

유일한 판과 등록된 유일한 사본으로, 한 페이지에 28행이 포함되어 있습니다.

1562년의 매우 희귀한 초판은 한 페이지에 27개의 행을 포함하고 있습니다.

«암부아즈의 소요에 관한 엘레기»는 1560년 공동 판에서 처음 등장했습니다 (제3권, 시인의 다섯 번째 책, f. 215의 뒷면부터 f. 219의 뒷면). 이는 롱사르의 첫 번째 정치 연설로, 극히 절제된 태도를 보여줍니다.

우리가 아는 한, 1560년에 시인은 개혁이 가져오는 위험에 맞서 싸울 것을 추천했습니다. 당시 대중 속 어디에나 존재하던 이 적, 왕실이 거주하던 앙부아즈 성을 급습한 이 선동자는 “책으로 공격하고, 책으로 응답해야 한다”고 했습니다.

1562년, 내전이 위협하던 시기에, 방돔 출신 시인은 그의 시를 소책자로 다시 인쇄합니다. 그는 여전히 책을 억압의 유일한 수단으로 사용할 것을 권장합니다. 저는 이 버전의 유일해 보이는 사본을 제네바 공공 및 대학 도서관에서 발견하였습니다 (Barbier 4, n°1).

Mais le 1er 1562년, 바시에서의 충돌이 불씨가 됩니다. 이를 구실로 삼아, 개신교 지도자들은 갑옷을 입고 시인은 그의 조언을 수정합니다. 반란자는 다른 처우를 받아야 합니다; “무기로 공격하고, 무기로 응답해야 한다“고 합니다.

여기에 있는 것이 바로 그 문서입니다. 이것이 첫 종교 전쟁 동안 Buon이 유일하게 재인쇄한 것입니다.

Jean-Paul Barbier 사본은 206 mm이고, 이것은 214 mm입니다.

따라 붙이는: Ronsard, Pierre de. 프랑스 국민에 대한 설명.

파리, Gabriel Buon 출판, Bruneau 거리에 S. Claude 상징, 1564.

16 매가 A에서 D까지 4씩 서명되었습니다.

현재 페이지에 28 행이 있으며, f(I) v°에 24 행이 있고, f. 16 v°에 8 행이 있습니다. A, B, C 매의 마지막 장에는 집필 안내가 있습니다. 연의 시작은 오른쪽으로 밀려 있습니다.

1564년 단일 출판본 (Barbier 4, n° 57 참조). 이것은 제가 1563년 판의 “네 번째 가족”으로 만든 판과 유사하지만, 연의 시작이 오른쪽으로 밀려 있는 점이 다릅니다.

1563년의 “네 번째 가족”은 두 장으로 구성된 E 매의 삭제로 특징지어지며, 이제 텍스트는 제목의 뒷면에서 시작하고, 특권은 시의 후에 f. 16 v° 뒷면에 위치합니다.

Par ailleurs, on y observe la correction du vers où Ronsard reproche à Condé d’avoir envoyé son frère Antoine de Navarre à la mort (voir Notice N°37, deuxième vers du f. 15 v°, reproduit). Ici, on lit cette version banalisée (f. 14 v°, vers 22, reproduit ci-dessus à droite) : « Vostre frere avant l’age au sepuichre envoyé… ».

Jean-Paul Barbier 사본, 세척되었으며, 현대 제본, 205 mm; 이 것은 세척되지 않고 오래된 제본, 214 mm.

따라 붙이는: Ronsard, Pierre de. 예언자와 제네바 사제들의 모욕과 험담에 대한 P. de Ronsard의 답변.

파리, Gabriel Buon 출판, Bruneau 거리, S. Claude 상징. 1563.

26 매가 a부터 f까지 4개씩, g는 2개로 서명됨.

현재 페이지에 28 행이 있으며, f. 3 v°에 16 행이 있습니다. 매의 끝에는 집필 안내가 없습니다. “제 연구 (Barbier: 145SS.)에 따르면, 이 작품의 1563년 Buon이 공인할 것으로 선택된 세 가족의 출판물들이 있습니다 (각각의 다른 상태 포함). 이 사본은 세 번째 가족에 속합니다. 간단히 말해서, 상황은 다음과 같이 요약할 수 있습니다:

a) 첫 번째 가족

f. 12 r°의 마진에 표시가 없으며, f. 22 r°의 16 구절에서 “그리고 당신은 무시합니다…” (“제게 모욕을 줍니다” 대신)를 찾을 수 있습니다. 두 번째 상태는 f. 2 r°의 시작 제목이 “Epistre”이며, “독자 에피스트라”는 생략됩니다. 마지막으로, “Ronsard를 칭송하여” 시는 첫 번째 상태에 f. 26 뒷면에 없습니다.

b) 두 번째 가족

특권의 이송의 두 번째 줄의 마지막 단어, f. I 뒷면에, 이렇게 잘려 있습니다: “calom-“, 세 번째 가족에서는 “calomnies”로 발견됩니다. 마찬가지로, f. 2 r°의 마지막 단어는 “인쇄하다”이며, 세 번째 가족에서는 “일정”으로 되어 있습니다. 마지막으로, f. 25 r°의 10번째 줄은 “단지”로 끝납니다 (세 번째 가족에서는 “단독 -“으로 더 밝아집니다).

c) 세 번째 가족

(마지막 1563년 판과의 몇 가지 작은 차이에도 불구하고 1564년 판을 포함했습니다). 여기서 위에 언급된 차이점(두 번째 가족의 설명)을 포함하여 다른 철자법적 또는 텍스트 상의 변형도 볼 수 있으며, “모든 신을 능가하는 이 하나님” 대신 ” 이 신 완벽함… ” f. 10 r° 구절 7에서 첫 번째 및 두 번째 가족의 판에서.

또한 모르간드 서점회보에 1562년 날짜를 가지고 있는 사본이 있는 것으로도 알려져 있습니다(VIII, 1898-1899, n° 33269). 그러나 Ronsard가 참조한 기즈 공작의 죽음은 1563년에 발생했으므로, 이러한 표시의 정확성에는 의문이 생길 수 있습니다.

이 시는 Ronsard가 신교도들에게 보내는 마지막 전언 중 하나로, 마지막은 새 시집 모음집을 여는 서간입니다. 그는 여기서 “몇몇 성직자들이 비밀리에 나를 반대하려고 두 달 전 쯤 작성한… 그리고 이후… 오를레앙에서 나를 반대하여 인쇄한” 세 권의 “작은 책”에 답하고 있습니다.

저는 이후에 개신교 팸플릿의 제본서를 설명할 것입니다. 이 팸플릿은 세 부분으로 나뉘어 있으며, 첫 번째 부분은 A. Zamariel(Antoine de la Roche-Chandieu의 가명, Zamariel은 히브리어로 “신의 노래”를 의미)로 서명되어 있으며, 두 번째와 세 번째는 B. de Mont-Dieu로 서명되어 있습니다. 이 사람은 Bernard de Montméja로, 히브리어에서 “ia”는 또한 “신”을 의미합니다.

Ajoutons que Chandieu et Montmejà, dont l’opuscule s’intitulait : Response aux calomnies contenues au Discours et Suyte du Discours sur les Miseres de ce temps… entendaient se venger des attaques lancées par Ronsard contre leurs coreligionnaires dans les Discours des Misères de ce temps. Ce qui est remarquable dans la Réponse décrite ici, c’est le ton de dignité adopté par le poète. Après un début sarcastique après avoir réfuté les accusations portées contre sa personne, il transporte le débat sur le plan de l’histoire de la littérature avec une hauteur extraordinaire mais sans aucune morgue […].

이것은 이미 비범한 성격을 보여줍니다. 그러나 그가 자신에게 제기된 음란함의 비난에 맞서 방어하는 방법은 어떨까요? 다른 누군가라면 불투명한 부인에 빠져들어, 그의 삭발이 사랑의 시를 쓰는 것을 금지하지 않았다는 것, 수사와 수도원에도 불구하고 사제로 서품되지 않았다는 것을 설명하려고 했을 것입니다.

반대로, 그는 가장 자연스럽고 Marie에게 헌정된 많은 소네트에 표기되는 그 톤의 신선함으로, 그의 하루 일과를 단순히 설명합니다… 이것은 너무 길어서 여기서 모두 복제할 수 없는 훌륭한 이야기지만, 제가 가장 좋아하는 시 중 하나로 꼽습니다. 단지 샘플만 제공하겠습니다:

« 사랑하는 것을 좋아하고, 여성들과 이야기하는 것을 좋아합니다,

내 사랑의 불을 글로 남기는 것을 좋아합니다,

춤과 댄스, 가면무도회를 좋아합니다,

음악과 류트, 걱정의 적들을 좋아합니다.

그리고 밤이 별들을 정렬해 놓으면,

하늘과 땅을 커튼으로 덮어 주면,

걱정 없이 누워 눈을 들어올리고,

입과 마음을 하늘의 아치로 향하고,

높은 선을 기도하며 내 죄를 부드럽게 용서해 달라고 기도합니다.

하고 싶습니다.

(f. 13 v°).

J.P. Barbier의 사본은 높이 189 mm이며, 현재의 사본은 214 mm입니다.

1740년경에 귀중하고 주목할 만한 문학 애호가가 Ronsard의 1563년과 1564년에 인쇄된 다섯 작품을 한곳에 모아 유일한 생존 사본으로 Jean-Paul Barbier가 평가한 작품을 수집한 것입니다.

1740년경에 제본된 사본은 넓은 여백을 갖추고 있으며, J.P. Barbier의 사본을 25mm 초과하고, 씻겨지지 않았습니다. (드문 얼룩과 이전의 물얼룩의 흔적; 다섯 번째 작품의 마지막 두 장에 텍스트 손실 없는 가장자리 찢어짐.)

정보 줄여보기

추가 정보

Éditeur

A Paris, chez Gabriel Buon, au clos Bruneau, à l’enseigne S. Claude, 1563.

Auteur

RONSARD, Pierre de.