폰타나, 도메니코 (1543-1607). Della trasportatione dell obelisco Vaticano et delle fabriche di Nostro Signore Papa Sisto V.

가격 : 45.000,00 

도메니코 폰타나(1543-1607)의 설계를 바탕으로 한 40개의 판화로 장식된 초판으로, 1590년에 바티칸의 오벨리스크를 이동시킨 것과 로마를 아름답게 만들기 위해 시크스티나스 교황이 맡긴 다른 프로젝트들이 포함되어 있습니다.
당시의 상아색 양피지로 된 매우 아름다운 본문입니다.

1개 재고

SKU: LCS-18538 카테고리: ,

로마, 도메니코 바사, 1590.

인폴리오, 접혀진 초상화-프론티스피스, 삽화가 있는 타이틀, 108매 (일부 이중 번호가 매겨진 페이지 및 66bis 페이지 포함), (4) 매 (표, 정오표 및 콜로폰), 접이식 1장을 포함한 2개의 판.

상아색 견피장, 매끄러운 등. 때의 제본.

407 x 272 mm.

더 읽기

Première édition de la description illustrée d’un des événements marquants de la Rome papale du XVIe 세기.

Brunet I, 1329 ; Mortimer n° 193 ; Fowler n° 124 ; Dibner, Heralds of Science, n° 174.

이는 다시 접을 수 있는 교황 식스투스 5세의 초상화 표지판과 같이, 도메니코 폰타나의 그림을 토대로 나탈레 보니파시오(1537-1592)의 구리판으로 새겨진 40개의 삽화로 되어 있습니다. 36 개의 페이지 내 포함된 판 외에, 맨 마지막의 외판 2장 중 한 장은 접이식입니다. 12장의 판은 오벨리스크의 이동을, 나머지는 식스투스 5세를 위해 폰타나가 수행한 작업들을 나타냅니다: 몬탈토 별장, 산타 마리아 마조레 성당의 예배당, 이 예배당의 후면 성소에 세워진 어거스틴 오벨리스크, 산 조반니 대성당의 설명, 그리고 로마의 여러 문들.

« Le projet consistait à disposer au centre de la place Saint-Pierre l’obé­lisque jusqu’alors situé au ras de l’abside de la nouvelle basilique. […] Ce chantier s’inscrit dans une série de grands travaux entrepris dans la ville de Rome par le Pape Sixte Quint (1521-1590). […] Le transfert de l’obélisque, précédemment évoqué, avait été jugé irréalisable y compris par Michel-Ange (1475-1564) consulté à ce propos par Paul III (1468-1549) ; l’idée avait par conséquent été abandonnée. Mais, quatre mois seulement après son avènement, Sixte V remet le sujet à l’ordre du jour, il nomme une commis­sion, formée de quatre prélats, quatre cardinaux et du sénateur de Rome, en charge d’organiser le concours d’architectes. Le projet présenté par Domenico Fontana (1543-1607) fut retenu… […]. Pour réaliser sa mission, Fontana décida de soulever l’obélisque et de le poser horizontalement sur un traîneau pour le transporter au centre de la place Saint-Pierre, là où il devait être érigé. Mais l’apparente simplicité de la procédure envisagée, ne doit pas faire oublier qu’il s’agit d’un monolithe de granit rouge haut de 25,36 mètres pesant plus de 700 tonnes ! Pour parvenir à ses fins, Fontana dut également concevoir toutes les machines nécessaires à une telle entreprise […] Le transfert à proprement parler, qui nécessita plus de 900 hommes et 150 chevaux, se déroula devant une foule de spectateurs réduits à un silence absolu par édit du gouvernement. L’opération fut couronnée de succès et Fontana fut nommé noble citoyen de Rome par Sixte V ».

건축가는 1590년 « Della trasportatione dell’obelisco vaticano »를 출판했으며, 여기에는 오벨리스크를 옮기는 10개의 판이 포함되어 있고, 나머지 책은 식스투스 퀸토에게 의뢰된 다른 작업들, 예를 들어 몬탈토 별장, 퀴리날레 산의 거주지, 산타 마리아 마조레 성당, 산 조반니 대성당 등이 다루고 있습니다. 폰타나와 식스투스 5세의 긴밀한 협력은 결실을 맺었으며, 건축가는 교황의 도약적인 프로젝트, 즉 영원한 도시를 재건하는 데 크게 기여했습니다. 나중에 바론 폰 휘브너가 강조하듯이, « 식스투스 퀸토가 5년 만에 달성한 것은 가능한 것의 경계를 결정짓는 일이었습니다: 많은 다른 임무들 속에서 이러한 프로젝트들을 구상하고 발달시키는 것은 이러한 경계를 넘어서는 것으로, 기적을 이루는 것이었습니다 », 이러한 기적들은 도메니코 폰타나의 개량에 의해 가능해졌습니다. (엘로디 데세르, Déplacer des montagnes avec Domenico Fontana).

공학 역사에서 가장 유명한 이야기 중 하나” (Dibner).

이 판은 건축 도면 개발에 대한 중요한 예입니다” (Fowler).

시대의 아이보리 색 견본.

정보 줄여보기

추가 정보

Auteur

폰타나, 도메니코 (1543-1607).

Éditeur

Rome, Domenico Basa, 1590.