파리, Dupont, 1839.
2권 2책, 8판a0: I/ (2) ff. 가제본지와 표지, 402 a0pp.; II/ (2) ff. 가제본지와 표지, 445 pp.
붉은 마로킨 풀 바인딩, 표지 둘레에 금으로 치장된 여섯 개의 선이 있고, 둥글게 된 등도 동일하게 장식됨, 컷 가장자리에 이중 금테, 내부에도 금으로 된 다섯 개의 줄을 그림, 금으로 마감한 슬라브. Chambolle-Duru가 서명한 우아한 바인딩.
213 x 126 mm.
Edition originale, imprimée sur vélin, de l’un des romans les plus convoités du XIXe세기.
Carteret, 유명한 수집가의 보물, 358 ; Vicaire, 19세기 서적 애호가의 안내서, 458 ; Picot, 로스차일드 남작의 카탈로그, 1584.
« 매우 희귀하고 극도로 수요가 높음 ». M. Clouzot, 257.
발자크는 1840년 9월 25일 파리 리뷰에 Stendhal과 그의 책에 대한 찬사 기사를 발표했습니다: ‘Beyle 씨는 장마다 숭고함이 눈부신 책을 썼다. 그는 기품 있는 주제를 드물게 발견하는 나이에, 그리고 스무 권의 매우 영리한 책을 쓴 후에, 진정으로 위대한 사람들에 의해만 평가될 수 있는 작품을 만들었다. 결국, 그는 마키아벨리가 19세기 이탈리아에서 망명 당했었을 때 썼을 법한 현대적 왕자를 썼다.
Stendhal은 알렉산드로 파르네세(1468-1549)의 삶에서 소설을 만들기를 꿈꿨습니다; 그는 워털루 전투의 이야기도 작업 중이었습니다.
Son œuvre prend forme le 3 septembre 1838 quand il décide de transporter au XIXè 세기, 그의 주인공은 워털루에 있을 것이고 Stendhal은 1820년경 작은 이탈리아 궁정의 묘사를 통해 절대주의에 대한 풍자를 펼칠 수 있을 것입니다.
« 이 «Parma 수도원»에서 Stendhal은 예술과 삶에 대한 자신의 이상, 이제는 멀어진 영광과 나폴레옹 서사의 환상, 모험의 열정, 동시대 이탈리아에 대한 깊은 사랑, 그리고 르네상스 시대의 이탈리아에 대한 경애, 그러나 무엇보다도 사랑 그 자체에 대한 사랑을 번역하는 데 탁월합니다.
정교한 심리적 분석, 엄격하면서 정확한 스타일, 철학적-도덕적 고려, 모든 것이 최고의 페이지에서 노래의 리듬 순수성에 도달하는 감각적 시각으로 변모된다. »
Elle prend place à présent dans la littérature française comme un des livres phares de la littérature du XIXe siècle et l’extrême aboutissement de la psychologie si raffinée du XVIIIe 세기.
서지학자들은 이 오리지널 에디션의 희귀성을 만장일치로 강조합니다.
Stendhal은 1838년 11월 4일부터 12월 26일까지 카스트로의 수녀 원장을 쓴 후 Parma 수도원을 작성했습니다. Parma 수도원은 52일간의 은총 상태에서 작성되어 ‘쓰기의 행복’의 완벽한 이미지가 되었습니다.
그의 소설은 워털루 전투를 중심으로 한 나폴레옹 이야기와 알렉산드로 파르네세 (미래의 교황 바오로 3세)의 역사에 대한 그의 관심에서 탄생했습니다. 파르네세의 삶은 Fabrice del Dongo의 삶과 많은 사건 앞뒤를 맞춥니다.
Stendhal의 동시대인들은 소설을 열렬히 환영했으며, 발자크의 Stendhal에게 보낸 유명한 편지가 이를 증명합니다: « Parma 수도원은 크고 아름다운 책이며, 나는 부정할 수 없는 진실로 그렇다고 말합니다 ».
아름다운 Chambolle-Duru 제본으로 보존된 프랑스 문학의 대작의 아주 아름다운 본보기.