[GODARD, Jacques]. PETITION DES JUIFS ETABLIS EN FRANCE, adresse0e e0e0 lce1 – 1790, sur l0f8 dce1 645 65e7.

가격 : 3.000,00 

프랑스 시민권 획득을 위한 유대인들의 주요 투쟁 중 하나에 대한 이 중요한 텍스트의 초판본.
프랑스 시민권 획득을 위한 유대인들의 주요 투쟁 중 하나에 대한 이 중요한 텍스트의 초판본.

1개 재고

SKU: LCS-18471 카테고리:

[혁명]. 프랑스 혁명 초기 알자스에서 유대인 문제에 관한 예외적인 2개 소책자 모음.

[Godard, Jacques]. 프랑스에 정착한 유대인들의 청원서, 1790년 1월 28일, 1789년 12월 24일의 정회에 관하여 국회에 제출됨.

파리, 국왕의 인쇄사 프롤트, 1790.

직접 발행한 제목 포함 인쇄 소책자 (1) f., iv pp., 108 pp., 3-107번까지 번호 있음. 종이 표지로 묶인 상태로 잘리지 않음. 뒷부분 없음.

[함께0 :] 알자스 유대인들의 알자스 시민에게 보내는 주소. S.l.n.d.

6 페이지, (1) 빈 페이지의 소책자. 잘리지 않고 컷팅되지 않음.

220 x 149 mm.

더 읽기

이 중요한 텍스트의 첫 번째 판으로, 프랑스 시민권을 얻기 위한 유대인들의 주요 투쟁 중 하나의 행위를 다루고 있습니다.

Szajkowski (Emancipation, 52)은 이 텍스트를 Jacques Godard에게 귀속시킵니다.

Jacques Godard (1762-1791), 현재의 메모 작성자는 변호사이자 프랑스 입법회의의 국회의원이었습니다. 그는 동유럽 유대인들이 프랑스 시민권을 획득하기 위한 주요 활동가 중 한 명이었습니다.

현재의 청원서는 알자스 및 로렌의 유대인들로부터 왔으며, 이전의 유대인 총지인 Cerf-Berr, Mayer-Max, Ber-Isaac-Berr, David Sintzheim (미래의 대랍비이자 Cerf Berr의 사위), Théodore-Cerf-Berr, Lazare-Jacob 및 Trenelle 부친의 (인쇄된) 서명이 포함되어 있습니다.

이 서류는 Mayer-Marx, Ber-Isaac-Berr 등의 국회의원 및 이전의 유대인 총지인 Cerf-Berr의 서명이 포함된 의회장에게 보내는 편지로 시작됩니다.

« On se rappelle que l’Assemblée nationale, en accordant aux non catholiques qui auront rempli les conditions d’éligibilité le droit d’être élus dans tous les degrés d’administration, et de posséder les emplois civils et militaires comme les autres citoyens, déclara par le même décret qu’elle n’entendait rien préjuger sur les juifs, sur lesquels elle se réservait de statuer. C’est sur cet ajournement indéfini, qui laissait en sus-pens le sort de cinquante mille juifs établis en France, que leurs députés viennent, en leur nom, de présenter cette pétition à l’Assemblée nationale […]

이 위대한 정의와 인류애의 이유를 결정짓기 위한 심의시기를 앞당기고 이끄는 것은, 의심할 여지 없이, 프랑스에 정착한 유대인들이 국민 의회에 제출한 메모입니다.

Il est divisé en quatre parties. La première est destinée à établir les principes qui réclament pour les juifs le droit de citoyen. – La seconde, à prouver que l’intérêt de la France est de leur accorder ce droit. – La troisième, à rétracter et combattre les objections qu’on oppose au rétablissement de leurs droits civils. – La quatrième, à démontrer que le droit de citoyen doit être accordé aux juifs sans restriction et sans retard ; c’est-à-dire, qu’il serait à la fois injuste et dangereux de vouloir les préparer à le recevoir par des améliorations graduées, et qu’il y aurait aussi de l’injustice et du danger à ne pas les en revêtir avec la plus grande promptitude […].

Les juifs prouvent donc que la France doit, par justice et par intérêt, leur accorder les droits de citoyen, parce qu’ils sont domiciliés dans cet empire, qu’ils y vivent comme sujets, qu’ils servent leur patrie de tous les moyens qui sont en leur pouvoir, qu’ils contribuent à l’entretien de la force publique comme tous les autres citoyens du royaume, indépendamment des taxes onéreuses, avilissantes, arbitraires, que d’anciennes injustices, d’anciens préjugés, soutenus par l’ancien régime, ont accumulées sur leurs têtes : il n’y a, disent-ils, il ne peut y avoir que deux classes d’hommes dans un Etat ; des citoyens et des étrangers ; prouver que nous ne sommes pas étrangers c’est prouver que nous sommes citoyens […].

철학적이며, 웅변적이고, 감성적으로 쓰인 이 청원서는 M. Godard가 작성했으며 인류의 이익에 펜을 사용한 모든 상황에서 증명한 재능에 걸맞습니다. (Réimpression de l’Ancien Moniteur, III, 1860, pp. 368-369).

II/ «알자스의 유대인들은 알자스 사람들에게 손을 내밀며 ‘주소’를 발표합니다. 그들은 양측의 이익을 위해 그들의 호소가 우정으로 받아들여질 것을 바랍니다.»

Szajkowski, Emancipation, 120.

프랑스 혁명 초기 알자스에서의 유대인 문제에 대한 우수한 팸플렛 모임입니다.

정보 줄여보기

추가 정보

Auteur

[GODARD, Jacques].

Éditeur

Paris, Prault, Imprimeur du Roi, 1790.