파리, 피르민 디도 형제 인쇄소, 1833년.
4권짜리 4권 8절판: I/ xv 쪽, 376 쪽, 텍스트 외부에 있는 4개의 판이 서펜티나로 보호됨; II/ (2) ff., 411 쪽, 텍스트 외부에 있는 2개의 판, 서펜티나로 보호됨; III/ (2) ff., 356 쪽, 텍스트 외부에 있는 2개의 판, 서펜티나로 보호됨; IV/ (2) ff., 444 쪽, 텍스트 외부에 있는 4개의 판, 서펜티나로 보호됨. 초록색 마로킨 반장서적, 화려하게 장식된 신경을 가진 등, 빗밥. 19세기 후반의 제본.
231 x 141 mm.
더 읽기
라마르크 백작이 수립한 번역의 원본 에디션입니다. Cohen, Supp., 1100 ; Vicaire, III, col. 703-704. 텍스트는 번역가의 서문과 필딩의 헌정 서문에 미리 나와 있습니다. 이 작품은 12개의 아름다운 무문자 외부 삽화로 장식되어 있습니다. 모로 르 쥬네가 구리를 깊이 판 드 빌리에, 마리아쥬와 시모네에 의해 새겨졌습니다. 이 구성물들은 예술가의 마지막 방식에 속합니다. 그것들은 1814년 그의 사망 직후에 새겨졌습니다. 예술가의 이름이 첨가된 무문자 인쇄판은 실제로 1816년의 날짜를 나타냅니다. 모로 르 쥬네는 1809년 피에르 디 도르 랭에 있는 괴테의 젊은 베르테르의 고뇌의 라마르크 백작 번역본도 삽화를 그렸습니다. 삽화가와 번역가가 특혜를 받은 관계를 유지한 것처럼 보이며, 이는 라마르크 백작이 번역하거나 저술한 작품의 사본에 있는 많은 원본 드로잉을 통해 드러납니다. 특히 여분의 여백이 있는 대형 모조지에 인쇄된 몇 안 되는 사본 중 하나로, 무문자 모로 삽화가 중국지에 인쇄되어 있습니다. 출처: 샤를 하요이의 유명한 도서관.
정보 줄여보기