伏尔泰。Zadig ou la Destinée, Histoire orientale。S.l.,1748。[后附] :[IGNACE HUGARY DE LAMARCHE-COURMONT]。 Lettres d’Aza ou d’un péruvien。
2部作品装订在1册小12开本中:I/ viii页,(1)页,178页;II/(4)页,186页。大理石花纹全羊皮,整体书脊上压有大盾形纹章,装饰书脊,边缘为花纹。原装书皮。
138 x 78 mm。
阅读更多
里昂首次出版的《查第格》,并且是首次完整版本由同一家书商发行。 在1747年,即前一年,这部小说曾以缺少18章中的3章的形式,以《麦蒙》为标题出版。翌年,1748年,补全后的《查第格》首次以此标题出版,但最初的十二小册子由书商普罗尔特印刷,伏尔泰则委托南锡的乐斯克尔书商印刷了他的手稿续篇。这本杂合的书从1748年9月10日起在巴黎发行。
我们的版本修正了前一版勘误表中指出的错误,并大约在1748年第二季度同时面世。
献给蓬帕杜尔夫人的献辞中,称她为薛拉苏丹,开头是这样开始的:“眼神的魅力,心灵的折磨,思想的光芒,我不亲吻您的足尘,因为您几乎不行走,或者您是走在伊朗的地毯上或玫瑰上。我为您奉上这本《查第格》的翻译,它是由一个拥有不必做任何事的快乐的古代智者写的。”
当伏尔泰写这部小说时,他在雪雷,与莒莱特夫人在一起。 实际上,是在瑟缩为缪茜公爵夫人举办的晚会上参加一个游戏时,伏尔泰开始写故事。经过一些或多或少成功的尝试后,他于1747年出版了《麦蒙,东方故事》,次年,该小说以《查第格或命运,东方故事》的标题再次出版。
“《查第格》在某些地方是一部钥匙小说,我们无法不被其对君主的缺点的讥讽,他周围人的卑鄙和无耻所吸引;对那些利用所有人的天真和少数人的权力的教士滥用的批判;对女人几乎都轻浮和愚蠢的批评,除非她们是狡猾的骗子。这是一连串不单调的小刺、爪击、微妙和轻松的讽刺、夸张的肖像。故事流畅而精彩,用优雅、轻松的风格写成,巧妙穿越着狡黠的思想曲折,以少言多说。”
第二篇文本《阿扎或一位秘鲁人的信件》,是这里的初版。
这版珍贵异常,是《查第格》的两版增补本中最为罕见的一版,也是已知的极少数当时用皇室纹章装订的版本之一,此版本为尚布维耶的纹章装订(1673-1746),巴黎议会主席及书籍收藏家。奥利维尔,第2423页。
雅克·古兰拥有另一版1748年的增补版,用他的当时玛洛金装订保存,20年前以超过20000欧元售出;《雅克·古兰图书馆 第六部分》。巴黎,1990年6月7日。塔让,编号61。
减少信息显示