巴黎,Desaint, Lambert, 1759.
2卷,共2册,4开:I/(2)张前页,xxxix页序言,(1)页,(2)张,437页,9张可折叠插图;II/(2)张,180页,2张可折叠插图,297页,3张可折叠插图,(1)张。少量锈斑及极小瑕疵,标题页上方白边部分裁剪。硬羊皮,平脊,金色书名,红色切边。时代装帧。
250 x 195 mm.
阅读更多
牛顿的《自然哲学的数学原理》首次法文版,由沙特莱侯爵夫人翻译。 Babson 28;Gray 38;Brune, iv, 49。
1733年夏初,伏尔泰与加布里埃尔-埃米莉·杜·沙特莱侯爵夫人开始交往。在她于齐雷的庄园中,侯爵夫人与科学院的两位杰出成员莫佩尔蒂和克莱若一起孜孜不倦地学习数学。1735年年底,阿尔加罗蒂来访,他准备撰写一本书:《夫人的牛顿主义》,即与侯爵夫人关于牛顿光学的对话。1736年,伏尔泰前往荷兰,向书商赠送了思想的元素的手稿,这是阿尔加罗蒂的工作给予他灵感,并将其献给了侯爵夫人。在为儿子的教育撰写了物理学入门后,她致力于牛顿的《自然哲学的数学原理》的法文翻译,并为此计划附上由克莱若全面校阅的代数注释。这项工作于1745年开始被视为杜·沙特莱夫人的一生巨作。在五年的时间里,她在克莱若的监督下,为翻译这本书付出了巨大努力,并致力于评论和深入研究这位英国物理学家的作品。
亚历克西-克劳德·克莱若与伏尔泰及侯爵夫人关系密切。他还为杜·沙特莱夫人撰写了几何元素。
这是侯爵夫人所撰写的最后一部作品,她奋心战斗直至1749年去世。成书十年后才得以出版,成为后人瞻仰之作。伏尔泰在前言中撰写了“对杜·沙特莱夫人的历史颂辞”,并为其作墓志铭:“宇宙失去了崇高的埃米莉。她钟爱快乐、艺术、真理,诸神将他们的灵魂和天才赋予了她,而只为自己保留不朽之光。”
“加布里埃尔·埃米莉·德·托内利耶·德·布列托伊,沙特莱侯爵夫人,是克莱若的学生,在他的监督下,她翻译了《自然哲学的数学原理》第一部分,从1726年版本开始。其中第二部分包括自克莱若提取的评论。” (格雷,《艾萨克·牛顿作品目录》,第38号)
本版同时还收录了首版的“对世界体系主要问题的解析解”,由杜·沙特莱夫人撰写并在数学家亚历克西-克劳德·克莱若的指导下编纂。
最后一部分非常高深,灵感来自克莱若的工作;作者提及一些牛顿未涉及的假设,例如地球倾斜度,后经拉普拉斯证明;她还清晰总结了丹尼尔·伯努利关于潮汐的研究。
杜·沙特莱夫人的工作至今仍为参考之作。
本版配有14幅可折叠的插图,展示了数以百计的数学图形和图表。
原版科学著作极为稀有,保存于当时的绢帛中,为纯正善本。
减少信息显示