CAVICEO, Jacomo Dialogue treselegant intitule le Peregrin, traictant de lhonneste et pudique amour concilie par pure et sincere vertu, traduict de vulgais de Italien en langue frâcoyse par maistre Francoys Dassy conterouleur des Bris de la Masryne en Bretaigne, secretaire du roy de Navarre et de treshaulte et illustre dame madame Loyse, duchesse de Valentinois et nouvellement Imprime a Paris.

价格 : 13.500,00 

此伟大爱情小说的法语第一版
一本爱情与冒险小说,插图精美,在文艺复兴时期非常流行。

库存 1 件

SKU: LCS-14900 分类: , ,

巴黎, N. Couteau pour G. du Pré, 1527。

In-4 de (8) ff., 169 ff. 包括3幅全页大木刻插图,(1) f. 为印刷商标志,大量装饰大写字母。棕色摩洛哥全皮装帧,封面完全装饰有三重冷压轮廓线和宽叶纹冷压滚边,四角镀金饰件,中间镀金菱形印记,脊背有冷压滚边和镀金饰花,切口双金线,大内侧金滚边,刀口镀金并雕刻。Laurent Claessens

238 x 170 mm。

阅读更多

这是这部在文艺复兴时期大获成功的伟大爱情小说的首个法语版。 Fairfax Murray, I, 号79;Rothschild, II, 1744;Brunet, I, 1701-1702。

这也是一本旅行书,因为其中包含了对西奈山、印度、马其顿、塞浦路斯和科西嘉的描述……

这部伟大的爱情小说以散文的形式展现了两位来自费拉拉两个死敌贵族家庭的恋人的冒险故事。

这本著名的小说是在Jacomo Caviceo担任费拉拉大主教副牧师期间用意大利语在帕尔马编写并出版的。献给Lucrèce Borgia,这本著名的小说独树一帜,因为它是第一个将叙述放在角色自己口中讲述的小说。

在被François d’Assy翻译后,这本小说作为手稿在弗朗索瓦一世宫廷的文学圈子中开始流传。

这本首个法语版,用哥特字母印刷,饰有红黑标题和许多装饰性的首字母。它包含一幅由三个全页大木刻图形构成的精美插图:一幅描绘了恋人,第二幅描绘了抵达西奈山圣凯瑟琳修道院的苦行者途经叙利亚的样子,第三幅则展示了他抵达塞浦路斯的画面,塞浦路斯在版画中被刻画出来。Galliot du Pré的标记印在最后一页的背面。

非常宽边的版本,保存在Claessens的文艺复兴风格的装帧中。

 

减少信息显示

其他信息

Auteur

CAVICEO, Jacomo