几乎,[1747].
In-12的 (1) f. de titre, viii pp., 337 pp. 装在完整的亮面小牛皮封面中,书脊有镀金花饰,红色摩洛哥皮标题,边缘有镀金线,内部有镀金滚边,红色切边。当时的装帧。
141 x 72 mm.
阅读更多
极其稀有的原版,是18世纪最著名的文学书籍之一,于1765年7月28日被列入禁书目录。Rahir, 第17页;布鲁内特 II, 1690, 摩根德和法托, 6146; 巴比尔, 匿名作品词典, II, 1246; 德巴克, 1131。
它被爱德华·拉希尔在藏书家的图书馆中引用,在“因文本而受追捧的书籍”一章中(第17页)。
它于1747年出版,在此之前,作者已因关于伏尔泰的信件而声名初显,并在斯莱向伏尔泰避难。孟德斯鸠的波斯信札为她提供了模板。
一位年轻的秘鲁女子从巴黎写信给远方的未婚夫:进入一个她所不知的世界,她渐渐地探索,成功地了解了那里的习俗,学会了语言的初步知识(首先是那些她的美丽使她的仰慕者们灵感迸发的甜言蜜语);最终,她学会了从传统伪善之外来评判巴黎社会。德格拉芬尼夫人懂得将洞察入微的风俗讽刺(甚至有人声称,杜尔哥的经济和社会改革受到了启发)与最为精妙和高雅的体面感结合起来。某些描述的细腻和精致使人们说她巧妙地在孟德斯鸠的杰作中添加了一丝理查森的帕米拉的风采。不管怎样,作品在当时的社会中取得了巨大的成功,整个社会在其中找到了明晰的思想、微妙的批判和怪诞活泼的幽默的结合。
带有当时光滑小牛皮装帧的漂亮版本,是18世纪最难找到的重要原版之一。
减少信息显示