拉·卢贝雷,西蒙 Du Royaume de Siam. Par Monsieur de La Loube8re Envoye9 extraordinaire du ROY aupre8s du Roy de Siam en 1687 & 1688.

已售出

十七世纪关于泰国的最佳出版物的原始版本
珍贵版本 装帧 Charles Le Goux de La Berchère的徽章,在Narbonne大主教之下,裝飾40幅插頁地圖與版畫。

无货

SKU: LCS-15716 分类: ,

巴黎,简-巴蒂斯特·科尼亚尔之遗孀与简-巴蒂斯特·科尼亚尔,1691年。

2 in-12 的尺寸:I/ (7) 页,555 页,特许权 (4) 页,页眉和25张版画与地图不在文本中,解释 (2) 页;II/ (2) 页,404 页,(2) 页,15 张不在文本中的插图。第1卷的1张有小裂口但不缺。棕色小牛皮,书板中央有镀金纹章,书背有棱并装饰有金色花环,棕色摩洛哥皮书名牌,边缘有金色滚花,喷斑书口。时代装订.

165 x 94 mm.

阅读更多

原版,十分稀有,是17世纪关于泰国的最佳著作。Cordier,《印度支那图书馆》,722;Chadenat第345号。

西蒙·德·拉卢贝尔(Simon de la Loubère)于1642年出生于图卢兹,他的童年是在喜爱文学的父亲身边度过。随后他前往巴黎,写下优雅的诗歌,学习法律,并成为驻瑞士大使圣罗曼先生的秘书。不久之后,路易十四希望与暹罗王国恢复贸易关系并传播基督教,便派遣拉卢贝尔作为特使前往。1687年3月1日从布雷斯特出发,拉卢贝尔于同年9月27日抵达目的地,并在此逗留至1688年1月3日。

拉卢贝尔在暹罗只逗留了三个月,但他出版的旅行记反映了他是一个睿智而准确的观察者。他关于暹罗人的起源、风俗、制度、宗教、政府、工业及商业的信息已经被后来的记录所证实。」Hoffer。

有趣的插图包括2幅折叠的大地图,38幅全版插图,其中多数为双页。书卷以一个插图开头,描绘了「专门为国王的使节建造的房屋」。所有插图展示了暹罗人的风俗、服装、房屋、船只、树木、水果、贝壳、乐器、字母、歌曲。

从拳击艺术到按摩、服装、伞的使用、木偶、菠萝蜜或计算,似乎没有什么不被他记录。他是第一个谈论巴利语、西方坊间第一位公开解释巴利语、佛教上座部语言基础的人而没有曲解。在本书中,拉卢贝尔首次将「魔方阵」一词引入法语。

珍贵的书籍保留了当时的护封,有查尔斯·勒贡·德拉贝赫尔(1647-1719)的徽章。在这种情况下非常罕见。来源于一个古老的勃艮第家族,查尔斯·勒贡·德拉贝赫尔是皮埃尔·勒贡·德拉贝赫尔的儿子,后者是第戎议会的第一主席,后来成为格勒诺布尔议会的主席,与露易丝·若利·德·布莱西结婚。他在索邦大学学习神学,并取得博士学位。成为路易十四国王的教士后,他随王征战佛兰德斯。1685年国王任命他为艾克斯大主教,1687年成为阿尔比大主教,1703年成为纳尔邦大主教。查尔斯·勒贡·德拉贝赫尔还因其丰富的藏书而被人们熟知。「从这位主教收集的数量众多的珍贵书籍中可以看出他对文学的热爱:这是一座巨大的优质藏书馆… 法国大藏书馆之一 ——这座大型而豪华的藏书馆耗费巨资、满怀热情而建立,组织有序,书籍集合考究;并非像许多人那样仅仅是虚荣的书籍集合…」(小书友评论,II,第80页)。

该藏书在主教去世后立刻成为觊觎的对象;尽管已故大主教在遗嘱中将藏书留给图卢兹耶稣会学院,但他的继任者,纳尔邦大主教雷内·弗朗索瓦·德·博沃要求享有这份藏书。经过长时间的诉讼,藏书的大部分归博沃所有,他在每一册书中手写标识其所有权:「纳尔邦大主教博沃阁下」。

来源:查尔斯·勒贡·德拉贝赫尔(徽章),随后是博沃大主教(手写书标于封面页)。

减少信息显示

其他信息

Auteur

拉·卢贝雷,西蒙