不详 [巴黎], 1594.
八开纸,(1)张空白纸,123 页,(1)张空白纸。用当时的柔软全羊皮纸装帧,光面书脊,标题为手写。当时的装帧。
164 x 104 毫米。
稀少的第三版,比几个月前出版的原版有更丰富的内容和显著的修改,由一名联盟者撰写的这本著名的传单。布吕内:II, 670;亚当斯:D.386。
本书是在一个极为动荡的历史背景下撰写的。巴黎围攻战被亨利四世对梅恩公爵的战役暂时中断,于1590年5月重新开始。在这次封锁期间,联盟试图激起民众的爱国情怀。帕尔马公爵的逼近迫使亨利四世离开。联盟决定的处决发生后,梅恩公爵占领了巴士底狱,处决了巴黎十六区的四名官员,并解散他们的议会。1593年4月,三级议会召开。联盟已退出历史舞台。翌年亨利四世归附天主教后,于1594年3月22日进入巴黎。
这个著名对话的真正原版于1593年出版。我们的文本起源于1594年。在这一关键之年,国王进入巴黎使得必须去掉对亨利四世不利的段落,同时增加对他有利或反对联盟与“十六”的补充。因此,1594年初出版了这个对话的大幅修改版,并在同年重新印刷(即我们的版本),然后于1595年再版。后来又在梅尼普讽刺诗中被引用。本版在国王入巴黎后印刷,因此内容已经根据法国政治形势的转变进行了调整。
这段对话被归为几个极端联盟分子的作品:由P. Cayet归于弗朗索瓦·莫林,又名克罗梅,后又被达蒂尼修士归为联盟“十六”之一的克鲁斯或尼古拉·罗兰。巴尔比耶(I, 940)解释道:“我在一本书上发现这样的笔记,写于16世纪:‘这本书是由一个名叫克鲁斯的人写的,他是巴黎草垛街的律师,属于十六派,在国王亨利四世进入巴黎之前出版’。”
“在1594年的重印版中,即国王入巴黎后不久制作的版本,文本有显著不同。已删去几段对亨利四世不利的内容,加入支持他的内容或是反联盟及‘十六’的内容。因此,那些仅了解这个对话的第二版本的评论家可能认为这是联盟者的作品,但却是一个对梅恩公爵不满的联盟者。然而,这些评论家对真正的作者看法不一。根据卡耶特,是莫林,又名克罗梅;根据达蒂尼,是克鲁斯,律师,‘十六’之一;而根据其他人,是某个名叫罗兰的人,也是巴黎联盟‘十六’之一。”(布吕内)
“《不幸者(亨利四世的支持者)与百姓(巴黎联盟者)的对话》于1593年首次出版,1594年便出现了根据皇家立场修改过的版本,在18世纪作为《梅尼普讽刺诗》的伴随之作。”
“《不幸者与百姓的对话》是宗教战争中神话般的传单之一,主要因其思想的极端性而著称。它因对贵族那不堪一击的猛烈抨击而常被引用。克罗梅现已确认为该小册子的作者,他在其针对不坚定和腐化的猛烈批评中,甚至惹怒了不放过他的梅恩公爵。许多评论家同样承认,在解析一个由联盟者而撰写的并常常批评联盟的文本时陷入了困境。在本世纪初,一个同样明智的历史学家海瑟尔质疑其作者究竟服务于何种事业。” (D. Ménager,《对话》在《蒙田时代的历史与文学:献给C.-G.杜瓦的文集》,2001年,第97-109页)。
海瑟尔强调了这件作品从所发展出的政治哲学观点和所描述事件的价值:“百姓不仅是坚定的天主教徒,还是革命的民主主义者,社会契约理论的支持者,和贵族的对手……在布卢瓦谋杀案后的巴黎事件叙述中有真正的历史价值。该文本富含个人细节,专有名词,揭示了与亨利四世的秘密谈判和议会成为舞台的一些黑幕。”(海瑟尔)。
本作品曾被梅恩公爵追查并销毁。
珍贵的版本,保留了其原来的羊皮封面,书页宽大。
来源:题名页上的手写藏书者铭牌和印章巴尔纳比塔鲁姆·圣·艾里吉·巴黎。