萨卢斯特,卡约。 La Conjuracion de Catilina y la Guerra de Jugurta.

价格 : 39.000,00 

十八世纪插图书籍的杰作之一。
这本著名插图版的首版。

库存 1 件

SKU: LCS-17710 分类:

/* Style Definitions */ table.MsoNormalTable {mso-style-name:”Tableau Normal”; mso-tstyle-rowband-size:0; mso-tstyle-colband-size:0; mso-style-noshow:yes; mso-style-priority:99; mso-style-parent:””; mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; mso-para-margin:0cm; mso-para-margin-bottom:.0001pt; mso-pagination:widow-orphan; font-size:10.0pt; font-family:”Times New Roman”,”serif”;} 马德里,J. Ibarra,1772年。

In-folio 共(10) 页,其中包括1个插图页和1个肖像页,共395页,(1)页,8张插图并排的,还有1张地图。2页有轻微水渍。红色摩洛哥皮革封皮,镀金滚花装饰封面,书背有棱线,丰富装饰的镀金花饰,绿色摩洛哥皮革的书名牌,切割上的镀金花滚花装饰,内部滚花装饰,蓝色波纹纸护封,镀金的书边。当时期装订。

355 x 248 mm。

阅读更多

/* Style Definitions */ table.MsoNormalTable {mso-style-name:”Tableau Normal”; mso-tstyle-rowband-size:0; mso-tstyle-colband-size:0; mso-style-noshow:yes; mso-style-priority:99; mso-style-parent:””; mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; mso-para-margin:0cm; mso-para-margin-bottom:.0001pt; mso-pagination:widow-orphan; font-size:10.0pt; font-family:”Times New Roman”,”serif”;} Premier tirage de cette célèbre édition illustrée, l’un des chefs-d’œuvre de la typographie espagnole et l’un des livres les plus parfaits produits au XVIIIe siècle par un admirateur et ami de Bodoni, Joachim Ibarra, imprimeur du roi Charles III d’Espagne, lui-même imprimeur amateur.
The Huth Library, 1294 ; Brunet, V, 91 ; Cohen, 938 ; Palau, XVIII, 425; Updike, Printing types, II, 71-73; Dibdin, II, 387.

« 此翻译版本的萨卢斯特,由公子加布里埃尔在其导师弗雷·佩雷斯·巴耶的指导下完成,理所当然地被视作排版艺术的杰作。 » 布鲁内,五卷,91页。

非常美丽的插图,完全用蚀刻版画技术制成;包括大量装饰字母和首字母图案、文本中的众多图形,32幅由法布雷加特巴列斯特萨尔瓦多·卡莫纳根据M.S. 马埃拉的创作的杰出插图或末端装饰,一幅非常美的雕刻标题,以及文本外一幅萨卢斯特的肖像,一幅由胡安·德拉·克鲁斯绘制的非洲地图,六幅关于战斗、硬币和盔甲的板画,还有两幅由萨尔瓦多·卡莫纳根据M.S. 马埃拉创作的人物,一幅在卡提林娜阴谋开头,另一幅在朱古塔战争开头。

« 他在其赞助人凯撒去世后,隐居于自己在罗马建造的奢华别墅,周围环绕着花园,萨卢斯特将他的作品献给帝国的荣耀以及高尚的政治道德的捍卫;他是严谨、切中要害且大胆的叙述者,追随修昔底德的脚步,在现代意义上是罗马的第一位历史学家。 »

/* Style Definitions */ table.MsoNormalTable {mso-style-name:”Tableau Normal”; mso-tstyle-rowband-size:0; mso-tstyle-colband-size:0; mso-style-noshow:yes; mso-style-priority:99; mso-style-parent:””; mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; mso-para-margin:0cm; mso-para-margin-bottom:.0001pt; mso-pagination:widow-orphan; font-size:10.0pt; font-family:”Times New Roman”,”serif”;} Cette traduction des deux œuvres de Salluste, La Conjuracion de Catilina et La Guerra de Jugurta, donnée par le frère Perez Bayer, a été attribuée à l’Infant Don Gabriel, dont ce religieux était le précepteur. Le texte original latin est en romain à double colonne au-dessous de la version espagnole en italiques. Cette première édition est la seule renfermant la Dissertation de frère Perez Bayer sur l’alphabet et la langue des Phéniciens.

属于最初印次的样本,使用带水印的白纸印制,无微量蓝色,内带无字插图,为公子加布里埃尔印制并准备分发给皇室周围的人员。

本版由公子加布里埃尔于1774年赠予沃顿公爵夫人,此事由这段手稿在假标题页上证明:“此书乃皇室公子唐·加布里埃尔·德·波旁赠予沃顿公爵夫人的礼物,珍贵到她将永远保留,并希望为表达对极荣誉赠送者的敬意,将其珍藏于家庭中。1774年。”

/* Style Definitions */ table.MsoNormalTable {mso-style-name:”Tableau Normal”; mso-tstyle-rowband-size:0; mso-tstyle-colband-size:0; mso-style-noshow:yes; mso-style-priority:99; mso-style-parent:””; mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; mso-para-margin:0cm; mso-para-margin-bottom:.0001pt; mso-pagination:widow-orphan; font-size:10.0pt; font-family:”Times New Roman”,”serif”;} Miss O’Byrne, fille d’un colonel irlandais exilé en Espagne, et demoiselle d’honneur de la reine d’Espagne, devint la Duchesse de Wharton lorsque le duc de Wharton qui tomba éperdument amoureux d’elle l’épousa en 1729.

它被包覆于当时工艺的雅致红色摩洛哥皮革装订中。

书册尺寸 (是登记中最大的,书高:355毫米),插图之丰富,使其成为18世纪插图书籍的典范之一。

来源:沃顿公爵夫人怀比茨基总督(假标题页上有波兰语手稿说明在塔拉戈纳被攻陷后,此书由其中一名怀兹军团将官送给了以其为波兰服务而知名的怀比茨基总督)。

减少信息显示

其他信息

Auteur

萨卢斯特,卡约。

Éditeur

Madrid, J. Ibarra, 1772.