巴黎,皮埃尔·勒·彼蒂特(Pierre Le Petit)印刷商及国王普通图书商,1671年。在陛下的特许下。
三卷12mo格式:(16) 页,418 页;(6) 页,414 页,页码错误424,(4) 页,第65页手工更正;(4) 页,368 页。每卷卷首无签名铜版画。全红摩洛哥皮书籍,中心饰有金色徽章,折痕状装订,裁口金色镶边,内折镶嵌,边缘镀金。由Martin Held装订签名书籍。
153 x 88 毫米。
/* Style Definitions */ table.MsoNormalTable {mso-style-name:”Tableau Normal”; mso-tstyle-rowband-size:0; mso-tstyle-colband-size:0; mso-style-noshow:yes; mso-style-priority:99; mso-style-parent:””; mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; mso-para-margin-top:0cm; mso-para-margin-right:0cm; mso-para-margin-bottom:8.0pt; mso-para-margin-left:0cm; line-height:107%; mso-pagination:widow-orphan; font-size:11.0pt; font-family:”Calibri”,”sans-serif”; mso-ascii-font-family:Calibri; mso-ascii-theme-font:minor-latin; mso-hansi-font-family:Calibri; mso-hansi-theme-font:minor-latin; mso-bidi-font-family:”Times New Roman”; mso-bidi-theme-font:minor-bidi; mso-fareast-language:EN-US;} Edition originale rarissime complète du troisième volume qui présente la célèbre « Élégie pour Monsieur Foucquet » de Jean de La Fontaine. Ce « Recueil est composé avec goût et renferme plusieurs morceaux qu’on chercherait vainement ailleurs ». (Brunet).
“傅凯在他认为自己处于最大富贵和最高荣耀时刻,于1661年9月5日在南特被捕,也就是在为路易十四和他的全体朝廷在他华丽的沃克斯城堡举办了一场华丽的宴会十九天后。国王对他的严厉态度使人们担心他可能命丧黄泉。拉·封丹在这首挽歌中向沃克斯的仙女们倾诉,将他的悲痛诉诸于朋友的不幸,并恳求她们替他向国王求情,因为他曾用如此辉煌的方式装饰了她们的住所。
这首挽歌最初发表在科隆1667年出版的《一些新的和优雅的作品选集》中,十二开本,第二卷,第195页,题为:《不幸的奥隆特致巴黎》;随后在1671年的《拉·封丹的新寓言及其他诗歌》,十二开本,第105页,题为《致傅凯先生》;最后在1671年的《诗歌选集》,第三卷,第340页,题为《致傅凯先生》。
“挽歌。
致傅凯先生。
在您深邃的洞穴中,让空气充满哭声;
哭泣吧,沃克斯的仙女们,让您的波浪涨涨;
让满溢的安奎尔毁掉这些珍宝,
这些珍宝被弗洛拉的目光所美化。
没人会责备您无辜的眼泪;
您可以表达您迫切的痛苦;
每个人都期待您履行这一慷慨的责任:
命运满意,而奥隆特(傅凯)却不幸。
Vous l’avez vû naguère au bord de vos fontaines,
毫不畏惧命运之手的无常恩宠,
充满光辉,充满荣耀,为凡人所崇拜,
接受仅应献于祭坛的荣誉。
唉,他是如何从那至尊的幸福中陷落!
那么你会发现,他变得多么不同于自己!
对他来说,最美好的日子不过是另一个夜晚:
蚕食的烦恼,遗憾,无聊,
他那悲惨住所的可怜宿客,
每时每刻将他推入苦难的深渊。
这就是繁荣的魅力最终将他推向悬崖的所在!
在国王的宫殿里,这种哀叹是常见的,
人们对那些命运的游戏早已了然于心,
它虚假的恩宠,它不定的诱惑;
但只有当时光不再,才会明白。
当乘风破浪在这片海洋上航行时,
以为风与星都在我掌控,
很难去理性控制自己的欲望;
最聪明的人也会在暖风之信中安睡。
从未有宠臣限制其步伐;
他不看他身后留下什么;
而对虚荣和喧嚣的热爱,
直到毁灭他后才会离去。
这么多历史上的著名例子,
没有它们难道还不够,不要以奥隆特(傅凯)为代价吗?”
“这个《诗歌选集》由罗密尼·德·布列纳编撰,收录了拉·封丹的24篇作品:在第一卷中,《致刚提亲王》,还有第17篇诗篇的释义;在第三卷中,《挽歌给傅凯》,一首献给国王的颂歌,四个《普赛克》片段和16个寓言。印刷完成日期为1670年12月20日。 你会发现这第三卷经常分开销售。”(Tchemerzine)
« Ce Recueil de Poésies composé par Loménie de Brienne contient 24 pièces de La Fontaine : l’Épitre au prince de Conty, la Paraphrase du psaume XVII, dans le Tome I : l’Élégie pour Fouquet, une Ode au Roy, quatre fragments de Psyché, et 16 fables dans le tome III. L’achevé d’imprimer est du 20 décembre 1670. On trouve souvent le 3ème volume séparément. » (Tchemerzine).
« Cette édition formée par Henri Loménie de Brienne ou Lucile Hélie de Brèves, suivant son pseudonyme, contient 24 pièces de La Fontaine. Au tome I, l’Épitre au prince de Conty et (pp. 413 à 418) la paraphrase du psaume XVII ; au tome II, aucune pièce ; au tome III (pp. 340 à 368), l’Élégie pour Fouquet, une ode au Roy, quatre fragments de Psyché et seize fables. – Le Tome II a le même titre que le tome III, sauf la virgule qui suit rue Saint Jacques et contient, dans les deux derniers feuillets, un privilège portant les dates du premier.
必须承认,在作品数量上,拉·封丹是最受欢迎的作家。M. P. P. Plan 在《法国墨丘利报》的文章中:拉·封丹未引用的文本 (单行本:巴黎,Champion,1903年,8开本),甚至将第一卷的序言归于他名下。
书目专家似乎也认为,第三卷难以与另外两卷一起找到,可能会将其作为单独的版本,而不是指单独冠以基督教诗歌之标题的那一卷?» (Rochambeau)。
珍贵的版本来自路易十四(1638-1715)的图书馆,其铭文交织在三个卷的标题页底部;Pierre Michel Marie Double, 塔布主教,带有其纹章的封面;Léopold Double (1812‑1881);Lucien Double 男爵 (1848-1895) 致藏书印。
男爵 Lucien Double (1848-1895) 在路易十四的图书馆图书中长大,那些书是他父亲Léopold于1848年购得的。
他的两个兴趣中心是皇家或亲王来源的书籍和具有高度书目好奇心的书籍(古版印刷品等)。
他的图书馆于1897年在巴黎被分散。