雷恩, Pierre Hallaudays, 1653.
6部分合1卷, 4开50行, (8) ff., 120页., 40页., 24页., 56页., 70页., 40页., 1幅可折叠的雕版插图, 文中有多幅木刻版画, 标题上有手写的藏书票. 同时期的柔软羊皮纸装帧, 平滑的脊背. 同时期的装帧.
206 x 155 毫米.
本重要水力学论著的稀有原版。
让·弗朗索瓦,(1582-1668),是一名耶稣会士和法国数学家。1605年成为耶稣会成员后,弗朗索瓦于1613年开始在拉弗莱什学院教授数学和哲学。弗朗索瓦在学习神学的同时教授数学。他曾是勒内·笛卡尔的老师,笛卡尔对他一直怀有一定的感情。 被任命为讷韦尔、阿米恩斯和阿朗松的学术主任后,他在雷恩学院结束了他的职业生涯。他的讲解通常以清晰著称。
« 如所见,作者属于布列塔尼的神职人员:作为一名耶稣会士,他将他的书呈献给‘议会大人’。乍一看,听到一个神职人员详尽地讨论有关工程艺术的细致问题,令人感到惊讶;然而,在我们历史的各个时期,水力学和大地测量学吸引了许多杰出的教会部长,而在我们这一时代,难道我们没有看到帕梅尔修道士完善了弗朗索瓦的‘水科学’吗?
关于让·弗朗索瓦神父的传记资料几乎没有。让·弗朗索瓦神父于1582年出生在弗朗什-孔泰的圣克劳德,因此他不是布列塔尼人,但我们将看到他在心灵和几乎事实上成为了布列塔尼人。他于1605年被接纳进入耶稣会,当时他23岁,首先在拉弗莱什学院教授哲学和数学,1610年,他是杰出的勒内·笛卡尔的老师,笛卡尔一生都对这位昔日的老师怀有最深切的感情。随后,他担任学术主任并管理了讷韦尔、阿米恩斯和阿朗松的学院。最后,1650年,他的上级派他到雷恩学院,在那里他安详地度过了他生命的最后十八年。
在他的一生中,他一直在教学、管理、布道。正如圣吉纳维耶夫学校博学的图书馆馆长指出,耶稣会士在布列塔尼仅弘扬了他们学院的古老科学传统,在布列塔尼,这位东方布列塔尼人回到了他的祖国,并遇到了一位优秀的印刷商,他决定出版培养了笛卡尔的著作。从1652年到1668年,他去世的那一年,他在雷恩连续出版了十一部关于物理学和精确科学的著作;其中几部获得了真正的成功,并在巴黎多次再版。
《耶稣会作家图书馆》由帕克尔神父编撰,特别提到:1.《地理学》. 雷恩, 1652. 2.《水科学》. 雷恩, 1653 和巴黎, 1655. 这就是我们将要讨论的书…
《水科学》除了水和人工喷泉的艺术和处理,形成了一部单独的论著,它由四章或部分组成,分别讨论其形成、传递、特殊运动和混合。
Quoique le Père François ait divisé nettement la science et l’art des eaux, il se sert cependant de l’une et de l’autre pour exposer ses doctrines, et il n’admet pas qu’on puisse étudier l’une sans étudier l’autre. Au commencement du XVIIe siècle, alors que la physique expérimentale commençait à peine les immenses progrès réalisés depuis cette époque, elles étaient fort prudentes et posaient nettement des principes d’étude fort judicieux. Aussi le Père François ne se lance-t-il pas dans les digressions théoriques trop abstraites ou trop absolues ; quand il a constaté un fait, quand il l’a examiné sous toutes ses physionomies diverses, quand il en a déduit toutes les conséquences, il ne s’obstine pas à vouloir en donner à tout prix l’explication complète, si elle lui échappe ; il ne veut pas se contenter d’à peu près, et il préfère confesser noblement son ignorance et s’en rapporter à l’auteur de l’univers… Nous savons désormais que nous n’avons pas affaire à un empirique acharné, et nous pouvons avoir pleine confiance dans les allégations et dans la méthode d’un observateur aussi consciencieux. » (L’Art de l’ingénieur et le clergé en Bretagne au commencement du XVIIe 世纪)
« 这部作品中收录了一些令人好奇的事实,并支持当时新颖的实验 » (德·帕克尔, 耶稣会作家图书馆, IV, p. 243).
该作品配有多幅木刻插图以及一张可折叠的图版。
珍贵的样本保存在当时的柔软羊皮纸中。
来源:洛朗·德·吕托·德·特罗伊维尔的藏书票,绿色墨水单字母印章,带有拉丁语格言现在,夜晚,很快就会是光明 (书店,巴黎)。