/ * 风格定义 */ table.MsoNormalTable {mso-style-name:”Tableau Normal”; mso-tstyle-rowband-size:0; mso-tstyle-colband-size:0; mso-style-noshow:yes; mso-style-priority:99; mso-style-parent:””; mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; mso-para-margin:0cm; mso-para-margin-bottom:.0001pt; text-align:justify; line-height:115%; mso-pagination:widow-orphan; font-size:11.0pt; font-family:”Times New Roman”,”serif”; mso-bidi-font-family:”Times New Roman”; mso-bidi-theme-font:minor-bidi; mso-fareast-language:EN-US;} style> 巴黎,伽利玛,1970年。
大16开,395页,(3)页,(1)页。平装,包封设计。
205 x 140 毫米。
阅读更多
/* Style Definitions */ table.MsoNormalTable {mso-style-name:”Tableau Normal”; mso-tstyle-rowband-size:0; mso-tstyle-colband-size:0; mso-style-noshow:yes; mso-style-priority:99; mso-style-parent:””; mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; mso-para-margin:0cm; mso-para-margin-bottom:.0001pt; text-align:justify; line-height:115%; mso-pagination:widow-orphan; font-size:11.0pt; font-family:”Times New Roman”,”serif”; mso-bidi-font-family:”Times New Roman”; mso-bidi-theme-font:minor-bidi; mso-fareast-language:EN-US;} 真正的原版,稀有,1970年龚古尔奖获奖作品,没有印制大号纸张 (1970年8月26日印制完成)。
1970年9月一上市便获得巨大成功; 同年一致获得龚古尔奖。这是米歇尔·图尔尼埃在加利玛出版社出版的第二部长篇小说,继《星期五或太平洋浮岛》之后,该书也受到了评论界和书店的热烈欢迎。
Le Roi des aulnes réécrit dans une version extraordinairement étoffée, méticuleuse et documentée, le mythe de l’Ogre du poème de Goethe, immortalisé par la musique de Schubert, qui est une variation sur le thème légendaire du monstre ravisseur d’enfants en même temps que l’illustration d’un certain imaginaire germanique. L’histoire d’un ogre entrecroisant un moment celle de l’Allemagne, telle est la trame de ce roman touffu qui fait revivre certaines des pages les plus tragiques du XXe 世纪中的某些情节,并将它们与我们集体无意识中深深根植的一些幻想人物联系起来。
橡树之王是经过艰苦努力的结果:“一本书,就是两年的调查,两年的撰写:”米歇尔·图尔尼埃说道。
“它的故事发生在1945年消失的地区,分割在苏联和波兰之间:东普鲁士,特尼耶从未涉足此地,他通过详细的精确描述来弥补自己对这个地方的认识不足。他肆无忌惮地盗用有关地理、历史、解剖学、考古学、科技的一切,翻阅字典、军事鸽子饲养学文献和狩猎学。他查阅纽伦堡审判的十五卷厚重记录。他甚至迫使一位木工重温他在马祖里亚的被俘时期,向他提供一些没有人能虚构的情节和细节。像他崇拜的福楼拜一样,图尔尼埃首先制定计划,制作人物、风景的卡片,从一开始便知道故事的结局。他试图按照巴赫的《赋格艺术》来建构他的小说。至于标题,将是橡树之王,参考歌德的著名叙事诗。
小说于1970年在加利玛出版社出版,立即受到热情媒体的支持。弗朗索瓦·努里希尔在《文学杂志》中指出,这是一部由格拉克和玛丽安娜·安德劳、皮埃尔·伯努瓦和乔治·巴塔耶组成的“美妙组合”,并指出“我们见证了一本伟大且秘密的书籍的问世,它在文学的道路上或在荣耀的闪耀中暗中标志着。”他的图宾根朋友,克劳德·朗兹曼,私下向他祝贺。他的出版商应该至少有一位证人,凯努,在龚古尔学院的评审团中,图尔尼埃承认他感到该奖项即将来临。他的书以全票获得,这是前所未有的。然而,他有些遗憾的是缺少了他最重视的龚古尔评审团的声音,那就是刚刚去世的硅诺,他深爱着他的世界之歌。
橡树之王在法国以及其他几个欧洲国家再次取得了巨大的书店成功。多年后,米歇尔·图尔尼埃已成为课堂研究作家的焦点,当然,他更多是因为《星期五》而不是《橡树之王》,后者吸引了更成年化的读者。1996年,电影制片人沃尔克·施隆多夫以食人魔为题进行改编。这部小说在食人魔神话中引入了政治维度,使其在切塞克斯和佩纳克的文学中有了继承性。在最近的小说中,与《橡树之王》相比较的作品几乎看不到,只有《善意的女主》因该书同样通过纳粹德国的深刻体验,在文学中提出了善恶的问题。”(加利玛)
我们的样本,作为新闻服务的一部分,恰好由作者亲笔签名题词,献给评审团成员菲利普·赫里亚特。
保存至新状态的优秀样本,附有作者签名的精美题字。
减少信息显示