/ * 样式定义 */ table.MsoNormalTable {mso-style-name:”普通表格”; mso-tstyle-rowband-size:0; mso-tstyle-colband-size:0; mso-style-noshow:yes; mso-style-priority:99; mso-style-parent:””; mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; mso-para-margin-top:0cm; mso-para-margin-right:0cm; mso-para-margin-bottom:10.0pt; mso-para-margin-left:0cm; line-height:115%; mso-pagination:widow-orphan; font-size:11.0pt; font-family:”Calibri”,”sans-serif”; mso-ascii-font-family:Calibri; mso-ascii-theme-font:minor-latin; mso-hansi-font-family:Calibri; mso-hansi-theme-font:minor-latin; mso-bidi-font-family:”Times New Roman”; mso-bidi-theme-font:minor-bidi; mso-fareast-language:EN-US;} 巴黎, Charles l’Angelier, 1548.
小8开本 (36) ff., 368 ff. 弗朗索瓦一世的漂亮肖像。浅棕色小牛皮装订,封面饰有交错的蜡制饰条,黑色、灰色和红色,并用金线勾勒,平背饰有大幅彩色和金色阿拉伯图案,书口和角部有金色花边,边缘镀金。当代装订。黑色摩洛哥革书套。
124 x 82 mm.
/* Style Definitions */ table.MsoNormalTable {mso-style-name:”Tableau Normal”; mso-tstyle-rowband-size:0; mso-tstyle-colband-size:0; mso-style-noshow:yes; mso-style-priority:99; mso-style-parent:””; mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; mso-para-margin-top:0cm; mso-para-margin-right:0cm; mso-para-margin-bottom:10.0pt; mso-para-margin-left:0cm; line-height:115%; mso-pagination:widow-orphan; font-size:11.0pt; font-family:”Calibri”,”sans-serif”; mso-ascii-font-family:Calibri; mso-ascii-theme-font:minor-latin; mso-hansi-font-family:Calibri; mso-hansi-theme-font:minor-latin; mso-bidi-font-family:”Times New Roman”; mso-bidi-theme-font:minor-bidi; mso-fareast-language:EN-US;} 法文初版,稀有,属于文艺复兴时期梅兰希通最著名的文本之一。
布鲁内特详细描述了这篇文本,但忽视了1548年呈现的法文原版, 并标注原版于里昂,J. de Tournes出版,1549年:
« 以CARRION命名的编年史一个多世纪都非常成功,特别是在新教徒当中,以至于Dommerich在他于1750年印刷的Epistola de Joannis Carionis chronica中,提到他见过二十八个版本;实际上还有更多。
因此,我们没法不在这里详细讨论一下。
Carion最初在1932年于Wittenberg发布了他的编年史德文文本,经Philip Melanchthon审核,记录至1532年。作者于1538年去世,该作品由Jean Funck续写至1547年,并在同年于纽伦堡印刷了八开本版本。该编年史已被Herm. Bonn翻译成拉丁文,并在1537年于哈勒印刷,随后在1548年于巴黎与在1554年于里昂八开版本印刷。即是基于这个拉丁文版,Jean Le Blond制作了法文版,并在1549年于里昂由J. de Tournes & G. Gazeau印刷(也在1553年印刷),16开本,包含30页初步页面和750页:续至亨利二世统治时期,巴黎,Est. Groulleau,1553年,16开本,包含30页初步页面和351页;- 续至弗朗索瓦二世统治时期,巴黎,Ruelle, 1567年,16开本,包含32页初步页面和375页,再加一个两页的法王目录。
然而,梅兰希通也在德文文本和拉丁文版本中占有很大份量,完全重作了该作品,并以CARRION之名再次以拉丁文出版。
我们不讨论此书在德语、捷克、意大利语和西班牙语中的不同版本…… 」布鲁内 (I, 1578-1579)。
« La Chronique de Carion eut dans le XVIe siècle un succès si prodigieux, il en parut un si grand nombre d’éditions et de traductions, qu’il n’est pas hors de propos d’entrer dans quelques détails sur l’histoire de cet ouvrage. Carion avait composé une chronique en allemand, et, avant de la faire imprimer, il voulut que Melanchthon la corrigeât. Melanchthon, au lieu de la corriger, en fit une autre, et la publia en allemand, à Wittemberg, en 1531. C’est ce qu’il nous apprend lui-même, en écrivant à Camerarius : Ego totum opus relexi, et quidem germanice. Peucer, gendre de Melanchthon, et continuateur de la même chronique, dit, dans son édition de 1572, que Melanchthon raya tout le manuscrit de Carion : Totum abolevit una litura, alio conscripto, cui tamen nomen Carionis proefuit. » (V-Ve)
Cette édition originale française est l’œuvre de Jean Le Blond, poète normand, né à Évreux au XVIe ,他写信反对当时被流放到费拉拉的Clément Marot,写了几封书信。
最后194页讲述了弗朗索瓦一世的统治,以此为标题:关于弗朗索瓦一世王国的事迹:包括亨利二世王国以来至今的记事。
Sont décrits le sacre de François Ier, son entrée à Paris, à Lyon, les conflits avec les Suisses, la naissance du Dauphin François, la guerre avec les anglais et « Le Trepas du bon chevalier Bayard », la campagne de François Ier en Italie, le traité de Cambray, les visites du roy en Bretagne, Languedoc, la maladie de Charles d’Orléans, conflits entre les français, les impériaux et les anglais, publication du Concile de Trente et les premières scissions religieuses. »
无暇的样本,以色彩蜡封,完美保存的奢华里昂图书封面。
来自Robert Hoe的图书馆(1912年纽约,第三部分拍卖,265号)。