韦格提乌斯,弗拉菲乌斯 Du fait de guerre : et fleur de chevalerie. Quatre livres.

已售出

潜水器,潜水装置和战争发明机器。
出自Lindeboom图书馆的极佳完整副本,保存完美,包含精美的木版画。

无货

SKU: LCS-18244 分类:

/* Style Definitions */ table.MsoNormalTable {mso-style-name:”Tableau Normal”; mso-tstyle-rowband-size:0; mso-tstyle-colband-size:0; mso-style-noshow:yes; mso-style-priority:99; mso-style-parent:””; mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; mso-para-margin:0cm; mso-para-margin-bottom:.0001pt; mso-pagination:widow-orphan; font-size:10.0pt; font-family:”Times New Roman”,”serif”;} 巴黎, Christian Wechel, 1536.

In-folio de (6) ff., 320 pp., (4). Wechel 的版本和在最后一页背面的标记。

红色摩洛哥皮,带有三重金线的封面,光滑的脊柱上装饰有非常精致的金色装饰,绿色摩洛哥皮的标题片,装饰的切口,内部滚边,镀金的边缘。 书籍封面可归于派德卢,约1740年。

297 x 194 mm。

阅读更多

st1:*{behavior:url(#ieooui) }

/* Style Definitions */ table.MsoNormalTable {mso-style-name:”Tableau Normal”; mso-tstyle-rowband-size:0; mso-tstyle-colband-size:0; mso-style-noshow:yes; mso-style-priority:99; mso-style-parent:””; mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; mso-para-margin:0cm; mso-para-margin-bottom:.0001pt; mso-pagination:widow-orphan; font-size:10.0pt; font-family:”Times New Roman”,”serif”;} “妮可尔·沃尔克尔·德·塞鲁维尔翻译的第一版”(哈佛)。

法文版的维格斯关于军事艺术的原始著作。

Graesse, 罕见珍贵书籍宝库, 第293页;Quérard, 揭露的文学骗局, 203;Brunet,第五卷,1162;Brun,第307页;哈佛,《法国语言十六世纪书籍》,488。

这本翻译作品是尼古拉·沃尔西尔·德·塞鲁维尔的杰作。

这版尼古拉·沃尔西尔·德·塞鲁维尔翻译的古代作者关于军事艺术的书籍因其相当美丽的木刻而受到追捧”(Brunet)。

华丽的插图由120幅全页木刻大图组成。 这些精彩的作品生动展现了16世纪初的战争艺术,士兵们被描绘得生动活泼,持有他们的武器与战争机器。

Les gravures les plus étonnantes sont consacrées aux équipements de plongée du temps : scaphandrier, pêche et lutte sous-marine, bottes étanches, ancêtre du bathyscaphe. Deux figures très curieuses évoquent l’utilisation de la pierre à briquet et la première version du matelas pneumatique (C3)。

« Au titre, un groupe de chevaliers s’entretenant avec un personnage vêtu d’une houppelande fourrée (134 x 110)。 La suite des 120 planches d’une facture appuyée et lourde, offre une suite étonnante de machines de guerre compliquées et ingénieuses et jusqu’à des projets de scaphandres et de chars d’assaut […]. L’édition en français de 1536 présente la même illustration que celle de l’édition de 1532, mais les figures sont placées dans un ordre différent ». (Brun, p. 307)。

在Wechel的拉丁版中使用的全页木刻在该版中反复出现,以同样的方式作为每本书末尾的一组图版打印。在第2和第4本书中,木版的顺序略有改变。在本版中,题为‘Vegetius De re militari’的lansquenet刻画出现在两处,在s5r页最后的维格斯插图和E5页的正面页,这卷书的结尾。”(哈佛)。

许多木刻插图,接下来是从A.丢勒改编的马克西米利安站立的全身肖像”(Solar图书馆目录, 第588号)。

“印刷非常精美,配有精美的木刻插图”(Méon, 珍贵、独特和稀有书籍目录, 第1270号)。

此版本的精美副本极其罕见。

Ainsi les deux exemplaires cités dans le catalogue Harvard sont-ils incomplets des feuillets E5 et E6. (“This copy lacks leaf E5, on which the two woodcuts are repeated ; in a second Harvard copy, this leaf is present, with margins restored so that the larger cut is partially mounted, and leaf E6, with Wechel’s device is lacking.” (Harvard))。

精美完整的副本, 源自Lindeboom图书馆,保存完好,木刻印刷效果极佳。

减少信息显示

其他信息

Auteur

韦格提乌斯,弗拉菲乌斯