ROJAS, Fernando de. Ce9lestine en laquelle est Traicte des deceptions des serviteurs envers leurs Maistres et des Macqurelles envers les Amoureux.

已售出

仅次于《堂吉诃德》的最著名西班牙书籍
1499年西班牙最为著名的书籍。7(Laffont)。古旧的埃米尔·罗斯西尼奥尔版本,皮面上的抄本。

无货

SKU: LCS-885 分类: ,

巴黎,Nicolas Barbou,1542年。

八开哥特字体(176页)。最后一页空白页上有古老手写标记。全旧象牙羊皮纸装订,书脊上有手写书名。上板上有古老手写标记。

150 x 99 毫米。

阅读更多

《塞莱斯蒂娜》第三版法文版。

« 这是继《堂吉诃德》之后西班牙传播最广泛、最知名的书籍。这部戏剧作品是现代戏剧起源中最具意义和深远影响的作品 » (Laffont)。

这部费尔南·德·罗哈斯的杰作在弗朗索瓦一世的宫廷中大受欢迎,根据克莱芒·马罗说,人们认为其包含了「良好的教义」。

作为西班牙作家和法学家,罗哈斯(1450-1510)出身于一个皈依基督教的犹太家庭。他的作品创作于他在萨拉曼卡当「学士」和研究法律的时期,后娶了莱昂诺尔·阿尔瓦雷斯夫人,并成为塔拉韦拉的总督。这些重要的职务以及对他所讽刺的放荡神职人员复仇的恐惧,使他只能在匿名的掩护下写作。

1499年,这部意义深远的戏剧作品首次在布尔戈斯面世,它是现代戏剧起源中最重要且最深刻的作品。最初含有十六场,后在1501年和1502年再版,最终在1514年版中定型为二十二场。这部悲喜剧讲述的是恋人卡利克斯特和梅丽贝娅,在欲望和“胡须老女人塞莱斯蒂娜”牵线搭桥下,最终走向了「苦涩而悲惨的结局」。

这部作品与中世纪精神的和谐完全背道而驰,通过毫不掩饰地描绘非法之爱及其引发的道德准则混乱;作品以其情节的跌宕起伏、对日常生活的兴趣、以及内容极其多样化的散文形式打破了传统。

《塞莱斯蒂娜》的影响在戏剧和小说中非常之大。塞莱斯蒂娜这个复杂的人物预示了后来盛行于流浪汉小说中的生动但平凡的现实主义。塞万提斯、洛佩·德·维加、克维多,都受到了这一范本的启发,从中汲取了现实主义的营养。伽利玛出版社刚在《普雷亚德经典文库》推出了一部十六、十七世纪西班牙戏剧的选集第一册,充分体现出这部作品的极度创新性和重要性。这部珍稀版由17幅木刻版画点缀,一些画重复使用,描绘了故事中的人物,以及充满穿孔背景纹样的大量和大尺寸花体字母。除了一些拼写上的差异,这个版本用的是1527年第一版法文的内容。

非常吸引人的例证,它充满创新气息,预示着现代戏剧的来临,装饰以古雅的象牙色仿皮封面。

减少信息显示

其他信息

Auteur

ROJAS, Fernando de.