巴黎,Hachette et Cie,1864。
12mo,(6)页,406页,包括28幅全页插图,(2),常见的斑点。红色半帆布封面,光滑的书脊,斑点页边。当时的装订。
178 x 112 mm。
伯爵夫人塞古尔的这本著名小说的原版是非常稀有的。
10岁的弗朗索瓦·德·南塞在一次摔跤后变得驼背。他与6岁的小女孩克里斯汀·德·奥尔姆成为朋友。她被父母忽视—一个古怪、冷漠和轻率的母亲,一个心爱的但被其妻子控制的父亲—并且被保姆虐待。克里斯汀和弗朗索瓦都拥有优秀的心灵,很快就成为不可分离的朋友。当奥尔姆一家决定离开乡村搬到巴黎时,克里斯汀被交给了南塞先生,她在他家中找到了缺失的爱。
Cette situation dure jusqu’aux 16 ans de la jeune fille, date à laquelle elle doit quitter momentanément sa famille d’adoption. François part faire ses études dans le Sud-Ouest, et elle est placée dans un couvent, puis accueillie chez sa tante, Mme de Cémiane接待。两年后,克里斯汀和通过手术治愈残疾的弗朗索瓦重新相遇,克里斯汀并未被告知这一成功和变化!
他们结婚了,过着幸福而宁静的生活,陪伴在他们的父亲南塞先生旁边。
这部小说常常被认为是伯爵夫人最黑暗的书之一,故事叙述中很多戏剧性事件被许多成年人认为对年轻读者太过沉重:小莫里斯的命运,弗朗索瓦的迫害者是如此可怕,以至于编辑曾要求作者修改,但徒劳无功。因此,小说本应以《坏母亲》命名以指克里斯汀的母亲,但这次编辑如愿以偿。
正如伯爵夫人的许多小说一样,这部书专注于对教育的批判,对比了被宠坏、忽视或虐待的孩子和那些在知道如何分配爱与严格的环境中成长的孩子
伯爵夫人塞古尔在这里重现了人文主义者喜爱的主题:外表不是一切。
插图由28张全页画和大量的文内插图组成,作者为 E. Bayard。
这部原版的珍贵版本很难找到,保存着当时的装订。
在法国公共机构中只找到了一个副本:在法兰西国家图书馆。