尤金·尤涅斯库 (1909-1994)。 Le Rhinocéros.

已售出

原版书中的珍品,状况完美。
在 Jean-Paul Miguet 的灰色“犀牛”装帧中。
SKU: LCS-18530 分类:

巴黎,伽利玛-新法兰西,1959年。

八开本,198页,(10页)。

灰色“犀牛”皮盒,平背,金色字母,灰色麂皮衬里和护页,镶嵌浅灰色皮框,边缘金色留痕,保留封面和书脊,书夹,书套。让-保罗·米盖特的简约式装订。

185 x 116 mm。

阅读更多

原版的精美样本状况完美,装订在让-保罗·米格的灰色“犀牛”装订中。

13个荷兰范赫尔德尔顶级样本之一。

尤金·尤内斯库的《犀牛》是一部三个幕四场的散文戏剧,首次在1959年11月6日的杜塞尔多夫剧院以德译本上演。它于1960年1月20日在法国出版,并在巴黎的法国奥德翁剧院由尚-路易·巴劳特导演以法语首演。

1960年4月,《犀牛》在伦敦的皇家宫廷剧院上演,由奥森·威尔斯导演,劳伦斯·奥利维尔主演。

作为荒诞派戏剧的代表作之一,与《秃头女歌手》齐名,这部剧描绘了一种虚构的“犀牛病”流行病,该病症惊吓着一座城市的所有居民,并很快将他们变成犀牛。这是第二次世界大战前夕极权主义抬头的悲剧性和喜剧性隐喻,它揭示了通过消除个体思维来促进极权主义政权建立的从众危险。

每一幕展示了“犀牛病”进化的一个阶段。

这是一则寓言,其解释空间开放。很多人认为这是对极权主义政权(纳粹、斯大林主义等)的控诉,以及对盲目随从的群体行为的指责。因此,尤内斯库可能在批判占领初期法国人的态度,也指出所有极权主义企图“侵犯”人类状况,并将最优秀的人类,知识分子(如“逻辑学家”)或爱好秩序的人(如让)转变为怪物。该剧中,观众随着剧情发展见证贝朗热的变化,他是唯一一个面对“犀牛病”流行病仍保持抵抗的人。他似乎是唯一一个对这场疫情有“正常”反应的人:“一个人成为犀牛,这显然是不正常的。” 他象征着在二战期间逐渐形成的对侵略者的抵抗。尤内斯库在其作品中使用荒诞和喜剧来加强他的观点。

与传统戏剧中从开场就展现的某种语境不同,《犀牛》则呈现出不同的语境。首先是幻想语境:一只犀牛的出现是一个在现实框架中加入超自然元素的表现。而且,喜剧语境,通过动作喜剧、语言喜剧(语言的破裂)、重复喜剧,甚至是作品所描绘的混乱印象的喜剧,都存在其中。最后,悲剧语境从第一幕起便由语言的渐渐丧失、贝朗热与其他角色行为之间的错位和促使贝朗热抵抗犀牛的内心独白揭示。

完美的样本,保存在让-保罗·米格的灰色“犀牛”装订中,并辅以灰色鹿皮衬里。

减少信息显示

其他信息

Auteur

尤金·尤涅斯库 (1909-1994)。