MAROT, Clément. Les Œuvres de Clément Marot de Cahors, valet de chambre du Roy. Reveuës & augmentées de nouveau.

价格 : 15.000,00 

也许是保存于当时镶嵌装帧中的最著名版本,这是17世纪印刷的克莱芒·马罗作品(1495-1544)的最珍贵版本。
克莱芒·马罗作品17世纪最珍贵及最具藏书价值的版本。

库存 1 件

SKU: LCS-18490 分类: ,

在海牙,由接近宫廷的书商 Adrian Moetjens 经营的法语书店出版,1700年。

两卷小十二开本,xvi 页,732 页,及 (8) 页目录。

午夜蓝摩洛哥皮革,带角,嵌红色摩洛哥皮革的四叶饰,中心为米色摩洛哥皮革和红菱形,装饰小金属饰件,宽花饰镀金边框,镀金线框,脊柱带槽装饰金属饰件和嵌红色及棕色四叶饰,切口镀金并带大理石纹理。当代镶嵌装订

133 x 74 mm。

阅读更多

La plus précieuse et la plus bibliophilique édition du XVIIe 的克莱芒·马罗作品。

« 漂亮的版本,最受追捧……要找到保存完好的且页边没有变色的版本非常困难。» 布鲁内(书商和书籍爱好者手册,III,c. 1418)提到。本书就是这样的例子,非常纯净且页面尺寸很大(高度:133毫米)。

在他的挽歌、书信、叙事诗、短诗、歌曲、叹息诗、墓志铭和诗篇中,马罗确实带来了古老的法国诗歌的精华,以及在宫廷礼节下真正流行的灵感。

Poète officiel adulé par François Ier 和查理五世喜爱的官方诗人,马罗以他的才华标志着法国诗歌的第一个真正杰出的时期,其精神在拉封丹身上重现,拉封丹也不忘向« 克莱芒大师»致敬。

给他的大爱人

在美丽的巴黎,

一天经过忧郁,

我建立了新的盟约

与最快乐的小姐

从这里到意大利。

她充满诚实,

我相信,根据我的幻想,

没有多少比她更美的

在巴黎。

我并不会告诉你她的名字,

除了她是我最好的朋友;

因为这样的联盟

通过一个我从她那里得到的甜蜜吻。

没有想到任何羞耻。

这是加入elzevir收藏的一版。在好的版本中,两处标题装饰图案是相同的,而在同一日期重新印刷的版本中,它们是不同的。(此处它们是相同的)。

Cette édition a toujours été prisée des grands bibliophiles et les bibliographes listent le nom de ses illustres détenteurs : Baron Pichon, Comte d’Hoym, Lignerolles, De Backer, La Roche Lacarelle, Didot, Mac Carthy, Pixérécourt, Labedoyere, Solar… Quant à Deschamps (Supplément à Brunet, il mentionne les enchères très élevées atteintes dans les années 1870 par les beaux exemplaires d’une hauteur de marges d’au moins 129 mm : (le présent exemplaire mesure 133 mm)  « en mar. doublé de Boyet, exempl. Gaignat, 760 fr. Brunet (0m,137 de haut.) ; en mar. de Padeloup, aux armes du comte d’Hoym, 1 500 fr. Baron Pichon , et serait vendu plus cher aujourd’hui ; en mar. de Bradel, mais de 0m,129 seulement, 250 fr. Bordes ; en maroquin de Trautz, exemplaire grand de marges, annoncé sur papier fort, 705 fr. Benzon ; en mar. de Padeloup, haut. 0m,129, 330 fr. Leb. De Montgermont ; en mar. de Bauzonnet, mais taché de rousseur, 120 fr. Labitte (1870) ; en mar. de Bauzonnet, 200 fr. au catal. Morgand et Fatout, et en mar. de relieurs di secondo cartello, deux exemplaires à 180 fr. au même cat. ; en mar. de Trautz, 400 fr. cat. Fontaine de 1872. Nous citerons encore un délicieux exempl., relié en mar. doublé, par Padeloup, haut. 0m,134] 属于M.德·加奈先生的收藏中。」

请记得,在那个时代,一本藏书家书籍的交易价是从10金币起。

本版本,配有当时马赛克装订,属于最珍贵的已知版本之一。

« Au cours du XVIIIe 和特别是在1715年至1775年期间,一小部分装订者,大多在巴黎,为某些爱好者制作了一些具有非常特殊特征的装饰有不同颜色皮革镶嵌的马赛克装订。

La technique employée était connue depuis le XVIe 世纪并继续使用。Dudin 在他的《书籍镀金装订艺术》中精确描述了这种所谓的“分段装订”,此书于1772年在皇家科学院的赞助下出版:“这项工作从覆盖书本开始,使用白色牛皮或有色摩洛哥皮,或其他任何想要的基础材料;仅仅需要选择尽可能无缺陷、无孔洞、无污点的最佳皮革。当皮革完全干燥后,在上面放置一个设计图,设计的各部分着色;将设计图描绘到牛皮上,并在此图形上粘贴染成各种颜色且各色的摩洛哥皮屑;这些皮革被尽可能地削薄,以便光线可以透过;它们被剪成与设计图中所描绘的部分大小一致并用面粉胶粘到基础皮革上,只使用少量胶以免造成厚度;当这些片段被粘贴时,将书放到压力机中一段时间,使其融合并几乎像与底料皮革合为一体……然后镀金覆盖整个设计以及洒满小点的整个底料……在这金色之上标出花卉、藤蔓、叶片和设计图中的其他部分,严格沿着这些轮廓,用金线勾勒其边界。”

“分段装订”是一种极其精细的技术,其成本非常高,这也解释了为什么保存下来的例子非常稀少。

珍贵的装订来自 “小古典作品展馆” ,以此命名是因为这些极其稀有的镶嵌装订的共同特征是覆盖小型古代经典版本。

减少信息显示

其他信息

Auteur

MAROT, Clément.

Éditeur

A la Haye, chez Adrian Moetjens, Marchand Libraire près de la Cour, à la Librairie Françoise, 1700.