Les Œuvres de M. François Rabelais Docteur en Médecine. Dont le contenu se voit à la page suivante. Augmentées de la vie de l’Auteur & de quelques Remarques sur sa vie et sur l’histoire. Avec la Clef & l’explication de tous les mots difficiles. Tome I.
M.DC.LIX (1659). Le faux-titre, en noir, porte : Rabelais M.DC.LXIX. (1669).
Le titre du premier tome est imprimé en rouge & noir.
Celui du second, en noir, ne porte que ces lignes : Les Œuvres de M. François Rabelais, Docteur en Médecine. Tome II. m.dc.lxix (1669).
2 volumes grand in-12 : I/ (12) ff., 490 pp. mal ch. 488, (5) ff. ; II/ 459 pp., (9) pp., 1 figure p. 347, qq. mouillures marginales.
Plein maroquin rouge, plats ornés d’un encadrement à la Duseuil, dos à nerfs orné, coupes décorées. Reliure de l’époque.
157 x 87 mm.
阅读更多
珍贵的弗朗索瓦·拉伯雷作品集于十七世纪出版。
“漂亮版本使用艾尔斯维尔字体印刷,但我们认为它出自布鲁塞尔的印刷商。这肯定是1663年版本的拷贝,文本几乎是逐页逐行重印。由于排版错误,第一卷的扉页标有日期m.d.lix,而第二卷则为m.d.lxix,这应是真实的日期,因为有的版本中的错误被更正,两册的日期均为1669年。—第一卷有12页前言,488页内容,和5页目录。第215页和第216页如同1663年版本被重复。第二卷含459页,目录占7页,而《拉伯雷的钥匙》在1663年版本中及随后1666年、1675年和1691年的重印版本中均未出现,内容在2页中。”(布鲁内,IV, 1059)。
“在1851年6月至7月的《书籍爱好者公告》中,J. Chenu发表了一篇关于这个版本的文章,认为其确实由艾尔斯维尔印刷。只要简单查看标题上的球体印记即可推翻这一假设。版本非常优雅,无论是从印刷学角度还是纸质的质量上—我们认为该版本是印刷于鲁昂。
它本身多次被仿冒,可能主要在布鲁塞尔完成。我们面前有三种不同的模仿版本(扉页日期均为1659),印刷质量差,纸质低劣。还有的版本,扉页标注同一日期,且印有信息:布鲁塞尔,亨利·弗里克斯在玛德琳面前,及阿姆斯特丹,阿德里安·穆提昂在法国书店;还有些版本日期为1721、1724及1734,为布鲁塞尔,尼古拉·朗格洛伊斯在玛德琳附近。”(P. P. Plan,拉伯雷学研究)。
在所有作品中,人必须与上帝合作。这种努力的道德和对上帝恩典的信任与拉伯雷谴责的加尔文宿命论及世纪初因对宗教戏谑而震惊的实证主义试图在拉伯雷中看到的无神论相对立,实际上却有修道院传统。
除了自我求索,《第四书》象征的知识引导,拉伯雷的作品也猛烈揭露各种社会弊端,是对常规的讽刺:批判僧侣、朝圣、忏悔、圣徒崇拜,源自伊拉斯谟;批判教皇制,见于教皇礼拜者或奏响岛的段落中;批判索邦大学的诡辩家、正义。它也是教育学的实用手册,真正的王子之学,社会乌托邦,体现特勒密学派的和谐。
迷人的样本,细致装订于时代的红色摩洛哥皮封中,这是古老拉伯雷版中极其罕见的状态。
减少信息显示