巴黎,依鲁昂Jean de la Mare版本印刷,1627年。
– 随附:Œuvres du Sieur Theophile. Deuxième partie. 1628年。
– 随附:Recueil de toutes les pièces que le Sieur Théophile a mises en lumiere pendant sa prison, 就到目前为止。与他一些朋友寄给他的其他作品。第三部分. 1628年。
– 随附:Apologie de Theophile au Roy。
共4部分,1册,8开,(8)页,336页,160页,(1)标题页,页数163至285,69页。
柔软全羊皮书皮,平整书脊,有带子的残留痕迹。 当时的装订。
165 x 103 mm。
阅读更多
极为罕见的出版物,集合了特奥费尔·德·维奥(1590-1626)的作品,其中部分内容为首次出版。三部分内容原本是独立发布的,分别为第一部分:巴黎,J. 凯斯内尔,1621年,八开;第二部分:巴黎,凯斯内尔和比莱恩,1623年;第三部分为1624年,最后以一部分独立69页结尾:“特奥费尔献给国王的辩解”。
我们的版本非常罕见,以至于大多数书目编者都没有记载。Tchémrzine 根据太阳目录引用了1627年另一个版本,G. Saba,特奥费尔·德·维奥,2007年,第50号,仅记录了四个其他副本:阿森纳、奥尔良、耶鲁和多伦多。
特奥费尔·德·维奥的作品全集的第一次合集于上一年在巴黎,由比莱恩印刷,1626年。它当然已经找不到了,Tchemerzine也不知道它的存在。
“它极其罕见;尼塞隆神父似乎见过,但高热神父只知道1627年版本及1643年的一个,他称为第二版,还有1662年的一个十二开本。
拉切夫的资料极其广泛但称没有见过。我们也不认识。”(Tchemerzine,V,p. 860)。
根据高热神父(第十四卷,第496页),第一个合集版可能与我们的版本相同,于1627年在鲁昂由Jean de la Mare印制。Tchemerzine提到它非常罕见,“我们不知道它”。
事实上,1626-1627年的合集如此罕见——特奥费尔于1626年去世,刚经历了一场可怕的审判,他的作品被谴责并焚毁——以至于它们如今要么不为人知,如这里展示的版本,要么在世界上只有极少的几个副本记录。
Tchemerzine引用的唯一另一份于1627年在巴黎印制的副本(V,p. 863):“1627年巴黎版本,见于太阳系统目录,n°1311”实际上是另一个不同组合的版本,以帕西法厄的悲剧结束。具有连续页码的第一个合集版要到1629年才出版,仍由同一印刷商发布。在巴黎,根据鲁昂Jean de la Mare印制的副本,于宫殿阶梯下,1629年。
特奥费尔在法国文学中的地位是不可或缺的。根据Ant. Adam的说法,他“更新了法国诗歌”,他是“我们古典伟大散文家中最早的一位”。在自由思想者圈中,他与耶稣会发生冲突,后者全力以赴地试图将他定罪。他对菲顿的改写,题为“论灵魂不朽性”,使他被列入乔尔达诺·布鲁诺和瓦尼尼的追随者之列,他大胆的放荡诗句让描绘他的形象陷于更黑暗之中。“他只有在身穿缎子上衣的草人形象中才领悟到火焰,但他仍然被定罪,他的朋友们首先从他的危险中,其次从他的痛苦中得到了双重教训……”。(R.皮塔尔德)。
特奥费尔·德·维奥在36岁时去世,正如亨利·蒙多所写,比他的放荡行为更让他疲惫不堪的是他的迫害者。然而,同代最睿智的人断言他将享有不朽的文学地位…(他)是法国伟大抒情诗人之一。女性短暂的美丽,她们的笑意背叛,她们衰老的容貌…特别激发了他的灵感…他自然的风格预示了拉·封丹;他的勇敢和自由承继了维永。马拉美…给特奥费尔·德·维奥如此重要的位置,以至于两者共匡彼此。
第一次流亡使这位诗人与巴尔扎克一起到了荷兰。根据亨利·蒙多尔,一次争吵,也许在某些方面与韦尔莱纳和兰波的争吵类似,将他们分开。返回法国后,由路易十三给予养老金,特奥费尔·德·维奥不得不再次逃往英格兰,被白金汉公爵收留;1621年返回,他放弃新教信仰,并且
加入了圣路易岛酒馆的诗人圈;被控撰写淫秽诗歌,他被捕并关押在拉瓦伊亚克的监牢。经过漫长的审判,他在国王的保护下幸免于难,仅作为草人形象被执行。
多次再版的《诗歌作品》在17世纪取得了极大的成功,甚至使马勒贝的荣耀也黯然失色。象征着一个不确定的时代,坚定却犹豫,为古典秩序的到来做好准备,但尚未作出任何牺牲,西奥菲尔的艺术具有其珍贵性带来的优点和限制。’宇宙界定了它的地平线,接受更多的“早晨”或“孤独”’。《致一位女士的哀歌》作者几乎无法掌握拉封丹的秘诀;那是一种随和的懒散,对神灵的顺从。有时,一个梦境或预感会使某首颂歌出现裂缝,打破了惯常的超自然。最好的西奥菲尔是在其信件、国王的《辩护词》、拉丁小说《拉里萨》、以及《一部喜剧的片段》等作品中的简洁散文中,还是在其悲剧《帕西法厄》、《皮拉姆》和《蒂斯比》的炫目抒情中?比拉康更具音乐性,比特里斯坦更强健,西奥菲尔如鸟般穿越世纪的表现比他所在的时代更为顺利。”安东尼·杜米纳雷。
他的诗歌将迷住马拉美。
诗人通过其抒情的自然和想象力的鲜活改变了巴洛克诗歌,以明显物质化的表现主义代替了宗教启发,展示了一种明确的享乐主义自然主义。
“我想写些不受约束的诗句,
用小计划漫步我的思想,
寻找秘密之地,使我无不满,
悠闲地沉思,随意地做梦……”。
以一个非常明显的敏感性,西奥菲尔歌颂孤独、爱情的激情和自然之美:
……“犁刮过平原;
牧牛人跟在犁沟后,
用声音和刺棒驱赶
牵引他的牛对……
一种混乱的暴力
扰乱了夜的宁静
光和声,
驱散了阴影和沉默……”。
1630年之前印刷的西奥菲尔·德·维奥的全集,在当时期缝制的羊皮纸封面装订中是极为罕见的。
这本珍贵的部分原创集体版本的精美样本,保存在当时期的柔韧羊皮纸中。
减少信息显示