杜贝莱,若阿金 Les Regrets et autres Œuvres poétiques.

已售出

共十一部初版或第一版。
Joachim du Bellay(1522-1560)被认为是aba0那个世纪最美的装饰之一,完全证明了他的声誉。 a0无论是因为他的敏感,还是因为他的悲观, em>Joachim du Bellay在法国语诗中引入了一种新的灵感来源a0b»em>.

无货

SKU: LCS-18555 分类:

Les Regrets et autres Œuvres poétiques

巴黎,Federic Morel,1558年。

小四开,(4) 页, 46 页。规装。

原始版。

– 罗马古代遗迹第一卷,包含对其伟大的一般描述…

巴黎,Federic Morel,1558年。

13 页及 (1) 页特权。

原始版。

致国王的讲话:1555年的停战。

巴黎,Federic Morel,1559年。

(6) 页。

原始版带有补充标题。

国王-德尔芬的竞赛,为冒险骑士之名。致王后及女士们。

巴黎,Federic Morel,1559年。

(14) 页。

原始版带有补充标题。

亨利二世法国国王基督徒之墓。

巴黎,Federic Morel,1559年。

(14) 页。

原始版。

乡村游戏及其他诗作。

巴黎,Federic Morel,1559年。

(76) 页。特权日期为1557年1月17日。

第一版带有补充标题。

致国王的赞美诗:加来之夺。

巴黎,Federic Morel,1559年。

(6) 页。

原始版带有补充标题。

贺诗:萨伏依公爵菲利贝尔特·艾曼纽尔亲王与法国公主玛格丽特之婚,国王唯一的妹妹及贝里公爵夫人。

巴黎,Federic Morel,1559年。

(14) 页。

原始版带有补充标题。

维吉尔的《埃涅伊德》, 第四与第六卷, 由I. du Bellay翻译为法语诗。

巴黎,Vincent Sertenas,1560年。

(73) 页, (1) 页。

原始版在Vincent Sertenas稀有地址。

对法兰西和基督教国王亨利二世的赞美。以及一篇关于诗歌的演讲,致国王。

巴黎,Vincent Sertenas,1560年。

(8) 页。

原始版在Vincent Sertenas稀有地址。

关于逝去的Ioach. Du Bellay Ang.的挽歌。由G. Aubert de Poictiers,巴黎法院律师撰写。

巴黎,Federic Morel,1560年。

(6) 页,最后一页空白。

共十一部原始版或第一版 附于一卷小四开本,规装;绿色全羊皮封面,装饰有Hardy的金色扇形花纹,他是第二帝国时期著名的装订家之一。

220 x 152 mm。

阅读更多

令人惊叹的原版文集,收录了诸如 《忏悔录》《罗马古迹初集》 等重要文学作品,以及一些如此罕见以至于 Tchemerzine 从未见过的杜·贝莱的作品:《法国的颂歌》《埃涅依德两卷》,由 Vincent Sertenas 出版。

至于 1559年的婚礼颂很久以前 Pierre Berès 曾写到,该原作仅以两个版本为人所知。

乔阿希姆·杜·贝莱(1522-1560)出自享有盛名的家族,该家族除了多位将军、外交官和纪实作家外,还在同一个16世纪诞生了:军人、外交家和历史学家吉约姆·杜·贝莱、出生于1492年、死于1560年2月16日的大使和人文主义者红衣主教让·杜·贝莱,法国学院的赞助人之一;以及他们的兄弟马丁,诺曼底的副总督,1559年死于格拉蒂尼,三人都是乔阿希姆的叔叔。1546年前后,年轻的乔阿希姆曾在普瓦捷学习法律。在那里,他结识了人文主义者穆雷和一些拉丁语与法语诗人,如让·德·拉·佩鲁斯、萨尔蒙·马克林等。但1546年遇到雅克斯·佩尔捷,1547年遇到龙萨,对他的诗歌使命的觉醒起了更大的作用。他与最后一位一起去巴黎,在科克雷特学院的院长多拉特的指导下学习。在这个学院,尽管声名不显,他却高兴地发现了一些年轻的贵族,这些人忽视了他们出身所能使他们在宫廷中闪耀的机会,而是热情地投身于研究古典学,尤其是意大利学者。在龙萨的周围,他们承担起了准备一场诗歌革命的任务。

他的诗作和人生一样分为两个时代,由1553年至1557年的罗马之行所隔,他似乎在这次旅行后发生了转变。正如G. Gadoffre所强调的,“环境的改变,与一个国际化社会和行政机构的接触,同时与历史的互动,与书籍以外的古代文明交流,所有这些都促使他重新审视许多习得的信念和行为。”1549年的年轻诗人呼吁创造一种伟大的民族文学,并通过热情而富有说服力的法国颂歌,犹如演说的高潮,为法国君主制的帝国转移梦想辩护。成熟的1558-1559年间,作者已意识到一个广阔的欧洲视野,他的政治思考,愈加准确,根植于对“法国的四个国情”的考量,与此同时他找到了属于自己的声音——或更确切地说,他将多种声音融于一身。

尽管健康脆弱且常遭遇失望,但杜·贝莱始终展现出坚定的活力。在短短十年内,他创作了丰富多样且不断创新的诗歌作品,涉及法语与拉丁文;他是法国文学界第一个文学宣言的作者、首部法语情诗集的作者、首部抒情颂诗集的创作者,亦杰出地翻译了维吉尔;在《古迹》《忏悔录》中,他显著地扩展了十四行诗的范围,成为欧洲最优秀的新拉丁诗人之一,最后转变为一位顶尖的政治诗人。他不仅是光辉灿烂的普列雅得诗人之一,同时具有创新性。他是法国的伟大诗人之一,开拓者之一。

杜·贝莱也是,尽管不同于龙萨,他是1549年《防守与 美化》所召唤的诗人,“能让我愤慨、平静、欢乐、悲伤、爱恋、憎恶、钦佩、震惊,简而言之,能驾驭我的情感,随性引导我”。作为杰出的散文家,拥有无与伦比的柔韧性,在不同时期能创作出法文和拉丁文的诗歌,他依然拥有独特而易识别的声调,生动的表达方式,以及清晰的文风,赋予他作品无可争议的统一性。尽管他的某些诗歌,尤其是《忏悔录》中的作品,总能找到读者,尽管有时易遭误解,尽管一再在选集中被引用并受学校推崇而引发人们的怀旧,杜·贝莱仍如G. Gadoffre所言,“部分未被完全理解的作家”。

杜·贝莱被视为他那个时代最华丽的装饰之一,这一声誉他当之无愧。虽不及龙萨的影响力,也没有他丰富多样,杜·贝莱在表达情感方面似乎更加自然。正是通过他的敏感,乔阿希姆·杜·贝莱为法国诗歌引入了新的灵感源泉。

极其精美的副本,完全校正,清晰且拥有宽阔的页边,来自于 B. 德莱塞尔 图书馆(1912年第221号)和 皮埃尔·卢伊(1930年第179号)。

减少信息显示

其他信息

Éditeur

Paris, Federic Morel, 1558.

Auteur

杜贝莱,若阿金