S.l., 1767.
十二mo,共236页,第259至285页,(1)页读者通告。花岗石牛皮封面,双金线包边,书脊有凸起的装饰金线,红色摩洛哥皮书名,斑点书口。时代装订。
164 x 94 mm。
这版最生动的蒙田文学原作的稀有版本,于原版发行之年出版。
« L’abbé de Guasco, qui avait eu avec Montesquieu une correspondance suivie, fit imprimer [l’édition originale de] ce volume à Florence en 1767. Il y publia trois lettres contre Mme Geoffrin(第222-241页),而这些信被Geoffrin女士亲自进行的再版中删除,再版在同年于佛罗伦萨和巴黎,Vincent Durant侄子出版,1767,in-18。这部分信件未在同年于巴黎制作的盗版中出现。Geoffrin女士致力于寻找并销毁佛罗伦萨真实版的实例,导致这些实例变得极其稀有。”(Picot,Cat. James de Rothschild,编号1897)。
“蒙田的信件是其作品中最生动的一部分,在他生前一直未曾发表。”(Roger Caillois)。
首版,由Émile Picot在罗斯柴尔德图书馆目录中称为“非常罕见”的少数书籍之一,包含蒙田从1729年12月21日至1755年2月(就在他的去世前几天)写给意大利朋友的信件。
最刺激的部分涉及第222到241页,是对主导巴黎政坛的Geoffrin女士(1699-1777)大公审。在她的沙龙中,官能思想在这一世纪对文学和哲学运动产生了很大的影响。
当前版本,于原版的一年内出现,包含56封信,其中蒙田的信件有55封,涵盖1729-1755年。 蒙田攻击Geoffrin女士的三封信(第237-258页)被剔除,可能是由Geoffrin女士发起,因此页码从第236页跳到第259页。
蒙田的信件无保留地展示了这位作者的个性、思想、价值观以及启蒙世纪的一些重要事件,极为真诚。
蒙田作品中最生动的文学作品的一份美好实例,保存在当时的装订。
来源:Jean Siegler持有的藏书票,“老书迷的书房 Ex-libris”。