布鲁塞尔,Roger Velpio 和 Huberto Antonio,1614。
8开本,(8)张,616页,部分页面下方有水渍。象牙色柔韧羊皮装帧,无书脊文字,有钩带痕迹,第二封底下部有小缺失。时代的说话装帧。
172 x 105 mm。
阅读更多
珍贵而稀有的第四版 典范小说集,献给那不勒斯王国总督莱莫斯伯爵。 初版于前一年在马德里出版。首个在西班牙外出版的版本。
在《堂吉诃德》的第一部和第二部之间创作的 典范小说集 代表了塞万提斯叙事作品中最完善的纪念碑。
该集有12个小说组成: 《小茨冈女》,《慷慨的情人》,《林科内特和科塔迪略》,《西班牙的英格兰女子》,《维德里埃拉学士》,《血的力量》,《杰出仆人》,《两个少女》,《科妮莉亚》,《骗人的婚姻》,《狗的对话》,《假姑姑》。
所有这些小说 或 道德故事以生活手册的方式勾勒出西班牙社会的完整画面,镶嵌了稀有的“插曲”,一种活泼而敏捷的素描,奇异心理共鸣和苦乐交织地唤起了一个正在分崩离析的社会。
“意大利小说的传统框架在这里被打破——达到了内部美学平衡,不再依赖明显固定的规则。塞万提斯从传统出发,超越一切惯例,抓住了当时西班牙广场和街道上活跃的人性。他通过完全新的美学方法达到了这一结果,这些方法是他开创的;依靠紧凑而活泼的对话,叙述无缺陷地进展,忠实地呈现人物的心理发展;没有任何记载不是从情境本身衍生出来,并且总是与情境相得益彰;画面简洁准确;风格闪亮而精确;生活在其中多重面貌得到映射:时而悲壮时而滑稽;在某些对抗生活基本本能的叙述中——这些叙述被认为是最好的之一——我们看到一种粗暴但从不粗俗的诗意诞生;因为没有任何事情能够逃过作者敏锐的目光,同时对任何事物的描绘都充满苦涩,但始终带有一种略显目空一切但温和的微笑,表达了一种不幸但专注于人类的爱。”
塞万提斯的 小说的初版难得且传说中,由书目学家正确标出。
在1828年布鲁内这样记录道,萨尔瓦只知道在西班牙的1613年首版中仅有一份。该书目学家仅提到另外两个例子。
第二版被视为“几乎如首版一样罕见且被追捧”。
1614年在潘普洛纳印刷的第三版具有同样的稀缺性。
布鲁内随后编录了此现有的1614年在布鲁塞尔印刷的版本,并仅引述两个实例:希伯特和赫伯图书馆的副本。
这版塞万提斯小说集的早期版本珍贵美丽,拥有迷人的稀有当代“说话”装订,首版底部有大写字母“V”和第二版尾部的“L. D. B.”。
减少信息显示