HUGO, Victor uvres compltes de Victor Hugo. Posie. VII. Les Rayons et les Ombres.

价格 : 3.500,00 

原版 « 稀有且受追捧的作品 »,限量1500册。
非常纯净的版本,保存于当时的绿色半包背设计中,这是一部稀有而受追捧的文学原作。

库存 1 件

SKU: LCS-18360 分类:

巴黎,Delloye,书商,1840。

八开本,(2)页,xiii 页,(1)页,389 页。绿色半羊皮书当时装订,书脊凸起并装饰金色压痕,框格内有四条金色压痕,彩纹切口。

210 x 133 mm。

阅读更多

此“稀有且受人追寻的”作品原版印刷了1500册。(卡特莱特)。

艾斯科菲耶,1392;克洛佐,第147页;罗斯柴尔德目录,876;莫根德和法图特公告,11204;卡特莱特,I,第412页。

没有大纸张的印刷版本。

« Les Rayons et les Ombres dépassent en grandeur et en harmonie les plus beaux chants des ‘Feuilles d’automne’. Il y a dans tout ce recueil une élévation de pensées, une douceur de sentiment, une supériorité de bienveillance, un calme majestueux […].

在《光与影》中,一切都是典范,一切都很美。必须阅读结束卷的诗句,这些句子是献给路易斯·贝尔汀小姐的»。

(埃米尔·德·基拉尔丹,全集 ,第17页)。

« Dans la pensée de l’auteur, ce volume reste lié aux trois recueils de poèmes qu’il avait publiés depuis 1830 (‘les Feuilles d’automne’, ‘les Chants du crépuscule’, ‘les Voix intérieures’) et dans lesquels se trouvent confondues les plus extraordinaires qualités d’expression et les tours les plus déclamatoires […]. Victor Hugo se dégage assez de lui-même pour atteindre à des accents bouleversants, à une grâce fière et magnifique : parmi les chefs-d’œuvre de cette veine, il faut citer ‘Les 7 août 1829’, ‘Rencontre’, ‘Oceano Nox’, ‘Caeruleum mare’, ‘Guitare’ (qui témoigne d’une surprenante virtuosité), et la ‘Tristesse d’Olympio’, poème limpide et solennel. Tous ces poèmes ont leur place dans les anthologies, et à juste titre : la plénitude du génie de Victor Hugo, alors à sa maturité, s’y manifeste, avant qu’il atteigne au lyrisme grandiose et demeuré des ‘Contemplations’ ». (Dictionnaire des Œuvres, V, p. 655).

« Dans ‘Les Rayons et les Ombres’, le cœur du poète se montre au premier plan […].

Parmi les rayons, le plus chaudement coloré c’est le délicieux souvenir d’enfance intitulé ‘ce qui se passait aux Feuillantines en 1831’. Là le poète raconte avec une sensibilité ravissante une petite scène de famille dont il est le héros […]. Voilà les plus brillants rayons parmi ceux qui éclairent le front du poète. Non seulement on admire de pareils vers, mais on se sent meilleurs après les avoir lus : c’est le plus beau triomphe qu’un écrivain puisse se proposer.

至于影子,我们将引用作为一种诗意的行板,《奥林比奥的悲伤》,是火热灵魂的亲密倾诉。作者讲述了自己狂热而神秘的青春记忆。这个片段充满柔和而庄严的忧伤。

《愿行在我》,撕裂般的;它带来刺骨的寒意。

(天主教大学,宗教、哲学、科学、文学文集,1840年,第297-300页)。

保存完好的副本,保留在其时代的绿色半摩洛哥装订中,这种稀有且受人追寻的文学原创作品。

只有两家法国公共图书馆拥有此原始版本。

减少信息显示

其他信息

Éditeur

Paris, Delloye, Libraire, 1840.

Auteur

HUGO, Victor