巴黎,作者及Renaissance书店,1869。
小十二开本 (2) 页簿,188 页。红酒色半帆布封面,平面书脊。当时的装订。
176 x 108 mm。
Edition originale de cette importante et rarissime utopie dans laquelle l’auteur décrit la capitale de la fin du XXe 他所描述的街道画廊大部分受到了查尔斯·傅立叶作品的启发。
这本书中的理想巴黎被分为六个章节详细描述:巴黎的变革、工作组织、社会、教育、政府和宗教及风俗。
托尼·莫伊林曾是巴黎公社的捍卫者。1869年,他写下了一部受圣西门派和傅立叶主义影响的未来愿景。
L’auteur s’affirme convaincu que “l’humanité touche à un instant suprême, instant unique de l’histoire, où vont se réaliser toutes les espérances des siècles passés [.] C est en France, c’est à Paris que doit commencer cette rénovation sociale et de là elle se propagera aux nations voisines et finira par envahir tout l’univers.”
朱尔·安托万·莫伊林,即托尼·莫伊林,是一位仁慈的医生和乌托邦主义者,在巴黎公社期间被枪决。他是克洛德·贝尔纳的学生和助手。1865年,他因在霍乱疫情期间的无私奉献以及为巴黎诊所中穷人提供的医疗服务而闻名。
1870年8月,他与其他五十名被控参与针对拿破仑三世生命的阴谋的被告一起出现在高等法院,因而被判处五年监禁。一个月后他因帝国垮台而获释。
Tony Moilin habitait en 1870, 36, rue de Seine-Saint-Germain, à Paris, et s’était fait connaître à la fin de l’Empire. Professionnellement d’abord : il donnait des soins dans deux dispensaires, rue de Rivoli et rue de Seine ; élève de Claude Bernard, médaillé pour son dévouement lors de l’épidémie de choléra, il avait découvert un remède contre les maux d’yeux et passait pour un médecin distingué, jouissant d’une assez grande aisance. Ses opinions socialistes n’étaient pas nées de la misère ou du spectacle de la misère ; elles commencèrent à se manifester, à prendre corps peut-être, vers 1868 ; il donna alors tout un programme de discussions pour les Sociétés populaires : projet de Banque du peuple d’inspiration proudhonienne, à la salle Molière ; d’instruction publique, à Ménilmontant – projet dont l’enseignement moderne s’écarte fort peu ; discussion sur l’octroi, salle de la Reine-Blanche. Cet homme de taille élancée, aux longs cheveux bruns, au teint pâle, à la barbe blonde peu épaisse, se prodiguait sans compter malgré son air souffrant. Il jugeait le moment favorable pour bousculer la société « détestable, foncièrement détestable » (La Liquidation sociale, op. cit.) puisque fondée sur l’inégalité. La génération de 1869, « froide, résolue, calculatrice, et pourtant susceptible d’enthousiasme » doit relayer celle de 1848 et mettre fin à l’expérience manquée des dix-huit siècles de christianisme. Le système qu’il préconisait n’était pas utopique bien qu’il se bornât à énoncer des principes généraux : le capital peut subsister, les prix doivent être calculés de façon à échelonner les revenus annuels de 2 400 à 12 000 f ; l’impôt joue là un rôle régulateur. Il avait une conscience aiguë que « l’humanité touche à un instant suprême, instant unique de l’histoire, où vont se réaliser toutes les espérances des siècles passés […] C’est en France, c’est à Paris que doit commencer cette rénovation sociale et de là elle se propagera aux nations voisines et finira par envahir tout l’univers » (Ibid.).
在1869年11月的巴黎补选中,他被提名为社会主义候选人;在布卢瓦审判中,他被指控向革命者传递化学公式,因而被判五个月入狱。在围困期间,他是第六区二十区中央委员会的成员,并且是1871年1月6日《红色宣传》的签署者之一,这份公布面向巴黎人民谴责9月4日政府的“背叛”,并提出三大口号:全面征用、免费配给、全力进攻,最终以“人民登场!公社登场!”结尾。详见安塞尔。
1871年3月18日,托尼·莫伊林参与了对第六区市政厅的占领并驻留了几天;(4月21日的逮捕令)他是他所在街区193营的首席军医(也有人邀请他担任军事医院总督察)。5月12日,他被任命为第十二区公社委员会委员并由亨利特接替成为193营的助理军医。他在5月21日至27日间找到了一处避难所,但因为担心而被要求离开;他被一名同事举报并被加尔辛上尉于晚上9点逮捕,随即被带到卢森堡的军事法庭。
人们指责他与圣叙尔皮斯市政的短暂联系,而非其具体行为,而是其政治影响。他被判处死刑,唯一的宽限是应六区重新担任市长的赫里松的强烈要求给出的几小时容缓:托尼·莫伊林得以与怀有他孩子的伴侣结婚。
他于28日早晨被执行,背靠在守护天文台大道入口左侧的狮子基座上。虽然承诺他的遗孀会归还他的尸体,但为了避免将他视为烈士,他被扔进公用墓地,蒙帕纳斯公墓为纪念他而建的纪念碑仍然是空的。
这本稀有乌托邦著作的珍贵样本,保存于当时的书壳中。